کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)

#فومن
Канал
Логотип телеграм канала کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)
@vajenameh_taleshiПродвигать
423
подписчика
1,5 тыс.
фото
115
видео
154
ссылки
✅ کانال : https://t.center/vajenameh_taleshi ✅وب سایت: http://vajenameh-taleshi.blogfa.com ✅گروه: لینک گروه را از مدیر بگیرید ✅ مدیریت : @Behnam_namna_pesht
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

واژه نامه تالشیِ آستارا
( پُرکاربُردترین واژه ها و جمله ها )
ضیاء طرقدار
انتشارات جامعه نگر
چاپ اول ۱۴۰۳

taleshi dictionary of astara
the most used words and sentences
zia toroghdar

🔴تهیه کتاب از انتشارات جامعه نگر:

تهران ، خیابان انقلاب ، روبروی درب اصلی دانشگاه تهران ، خیابان فخر رازی ، خیابان نظری غربی ، شماره  ۹۶ ، ساختمان جامعه نگر

تلفن : ۶۶۴۹۳۷۱۶ - ۶۶۴۹۴۱۸۷ - ۰۲۱

سایت انتشارات جامعه نگر ( خرید اینترنتی ) :

https://jph.ir/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8/%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87-%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%B4%DB%8C-%D8%A2%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%A7

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #آستارا #تالشی #زبان_تالشی #رودبار #فومن #رضوانشهر #ماسال #هشتبر #کتاب #کتابخانه #کادوس #کاسپین #ضیاء_طرقدار #انتشارات_جامعه_نگر
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

از آستارا تا فومن
(  تطبیق واژه هایی از گویش های مختلف زبان های تالشی و تاتی  )
ضیاء طرقدار
نشر فرهنگ ایلیا
چاپ اول ۱۳۹۶
قیمت: ۱۵۰۰۰ هزار تومان

🔺️از این کتاب تعدادی به همان قیمت قدیم در کتاب فروشی اندیشه تالش موجود است.

◀️تهیه کتاب :

تالش ( هشتبر ) ، خیابان خرمشهر ، کتاب فروشی اندیشه ( عبادی )

تلفن : ۴۴۲۲۱۳۶۵ – ۰۱۳

تلگرام :
@andishe_talesh

اینستاگرام :
@andishe_talesh_ebadi

#تالش #تات #تالشی #تالشان #زبان_تالشی
#تاتی #زبان_تاتی #گیلان #کلور #آذربایجان #هشتبر #ماسال #فومن #اسالم #زبانشناسی

@tarikh_astara
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی - گویش آستارا

🔺️مصدر : مصدر لازم – مصدر متعدی :

◀️برخی از مصدرها در زبان تالشی - گویش آستارا :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

پِه شِه pe še ؛ پِه شِی pe šey : بالا رفتن

وینده vinde : دیدن

داداشتِه dâdâšte : نگاه کردن

هاردِه hârde : خوردن

پاتِه pâte : پختن

سوتِه sute : سوختن

ویتِه vite : دویدن

واشتِه vâšte : پریدن

پِه واشتِه pevâšte : بالا پریدن

ویشتِه vište : جهیدن

هاندِه hânde : خواندن

بامی یِه bâmiye : گریستن ، گریه کردن

بوُنی یِه bǝvoniye : گریاندن

سری یِه sǝriye : خندیدن

سرُنی یِه sǝroniye : خنداندن

نوشتِه nǝvǝšte : نوشتن

ژای žây : زدن

راسی یِه râsiye : رسیدن

رُسُنی یِه rosoniye : رساندن

کاردِه kârde : کردن ، انجام دادن

رُکاردِه rokârde : فرستادن ، ارسال کردن

گلی یِه gǝliye : جوشیدن

گلُنی یِه gǝloniye : جوشاندن

پی یِه piye ؛ پی یِی piyey : خواستن

اِی شی یِه eyšiye : شکستن

اِشتِه ešte : شکستن

اِی شُنی یِه eyšoniye : شکاندن

اِشتُنی یِه eštoniye : شکاندن

اُمُتِه omote : یاد گرفتن

اُمُتُنی یِه omotoniye : یاد دادن

واندِه vânde : انداختن

هتِه hǝte : خوابیدن

ژی یِه žiye : زیستن ، زندگی کردن ، زنده بودن

سامی یِه sâmiye : ترسیدن

سُوُنی یِه sovoniye : ترساندن

گاتِه gâte : گرفتن

گاردی یِه gârdiye : گردش کردن ، گردیدن

پِشاندِه pešânde : پاشیدن

آشاندِه âšânde : افشاندن

کاشتِه kâšte : کاشتن

کشتِه kǝšte : کُشتن

کاشی یِه kâšiye : کشیدن

کِری یِه keriye : خاریدن

ماسی یِه mâsiye : شنیدن

هُتِه hote : گفتن

زنی یِه zǝniye : دانستن – توانستن

زاندِه zânde : زاییدن

نواِ nue ، نُی noy : نهادن ، قرار دادن

داباستِه dâbâste : بستن

اُج کاردِه oj kârde : باز کردن

پِلِشتِه pelešte : لیسیدن

تاسی یِه tâsiye : خفه شدن

هاتِه hate : فروختن

استای ǝstây ؛ استانی یِه ǝstâniye : خریدن

لرزی یِه lerziye : لرزیدن

دوتِه dute : دوختن

دوشی یِه dušiye : دوشیدن

نشتِه nǝšte : نشستن

هاشتِه hâšte : اجازه دادن

لرسی یِه lersiye : خسته شدن

پِسی یِه pesiye : گسسته شدن

پِسِستِه peseste : گسسته کردن

و ...
@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی – گویش آستارا

🔺️فعل « رفتن » در زمان های اصلی :

◀️مصدر :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

◀️ماضی ساده :

بششیم bǝššim : رفتم

نشیم nǝšim : نرفتم

◀️ماضی استمراری :

آشیم âšim : می رفتم

ناشیم nâšim : نمی رفتم

◀️ماضی مستمر :

شِدَه بیم šedâ bim : می رفتم ، در حال رفتن بودم ، داشتم می رفتم

شِدَه نبیم šedâ nǝbim : نمی رفتم ، در حال رفتن نبودم

◀️ماضی نقلی :

شه آیم šǝâym : رفته ام

شه آ نیم šǝâ nim : نرفته ام

◀️ماضی بعید :

شه آ بیم šǝâ bim : رفته بودم

شه آ نبیم šǝâ nǝbim : نرفته بودم

◀️ماضی التزامی :

شه آ ببم šǝâ bǝbǝm : رفته باشم

شِه آ نبم šǝâ nǝbǝm : نرفته باشم

شه آ ببُم šǝâ bǝbom : ( اگر ) رفته باشم

شِه آ نبُم šǝâ nǝbom : ( اگر ) نرفته باشم

◀️مضارع اخباری :

شِدایم šedâym : می روم ، دارم می روم

شِدَه نیم šedâ nim : نمی روم

◀️مضارع التزامی :

بشم bǝšǝm : بروم

نشم nǝšǝm : نروم

بشُم bǝšom : ( اگر ) بروم

نشم nǝšom : ( اگر ) نروم

◀️مستقبل ( آینده ) :

باشیم bâšim : خواهم رفت

نی یاشیم niyâšim : نخواهم رفت

◀️امر :

بش bǝš : بُرو

بشن bǝšǝn : برو ( امر ، تأکید )

بشا bǝšâ : بروآ ( تأکیدی )

بشیش bǝšiš : بروی ( آینده )

بشیشن bǝšišǝn : بِرَوی ( امر ، آینده ، تاکید )

بشیشا bǝšišâ : بروی آ ( تأکیدی )

بشان bǝšân : بروید ( جمع )

بشین bǝšin : بروید ( جمع ، آینده )

◀️نهی :

ماش mâš : مَرو ، نَرو

ماشیش mâšiš : نروی ( آینده )

ماشان mâšân : نروید ( جمع )

ماشین mâšin : نروید ( جمع ، آینده )

@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from کانال شعر معصومه اپروز (M اپروز)
‏با سلام و عرض ادب خدمت دوستداران شعر و ادب تالش
آیین رونمایی مجموعه شعر #"هرای" اثر #معصومه_اپروز روز یکشنبه ۲۷ تیرماه از ساعت ۵ عصر در سالن شهدای خدمتگزار اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان #فومن با همکاری #نشر_ماه_مینو و انجمن شعر و ادب #رودکی_گشت فومن به همراه شعرخوانی #شاعران_تالش و گیلان و نقد ادبی جناب دکتر #جهاندوست_سبزعلیپور برگزار میگردد

حضور با صفای همه شما مایه افتخار ماست
رعایت #پروتکلهای_بهدتشتی الزامی است
حضور برای عموم آزاد است

@Masomehaprooz

منتظر قدمهای مبارکتان هستیم
#علی_خوش_گفتار:
سرآلکِه = یاد آمدن
سرافت = توجه
فیچ = صورت
اشته فیچی بوشور
صورتت را بشور
بوک = لب
اشته بوک چرا زَم آبه
لبت چرا زخم شده
لفچ = لب بزرگ
لفچ کردَشه = ناراحته، (کنایه از ناراحتی است)
اشتن لفچی ویدوئشَه = ناراحت است،


#صادق_شیرزاد:
فیچ .. دور دهان
دیم... صورت

#سعید_زبردست:

مَچه : فک
فیچ / دیم : صورت
لَو /لب : بوک
اشته بوکی کو چوسون پِرمَه: روی لبت تب خال زده .
چوسون : تب خال Choson


#فومن_پیریوسف:
ماترَه : هَه مچَیه البته بیشتر برای حیوانات بکار می برند.
اسبَی ماترَه پِشت بژَن .
مرا ماترَه کَردَشه : زمانی بکار می بریم که یکنفر شحص دیگری را تحویل نمی گیرد در واقع برخورد سنگینی دارد/به نوعی دوری میکند

#صادق_شیرزاد:
در ماسال فیچ و دیم دو کاربرد جداگانه دارند:

فیچ بخشی از دیم هست ولی معنی دیم نمیدهد
ِدو:
در گویش کرگانه رودی به صورت دیم می گویند
دیم : رو ، صورت ، رخ
دیمَه سولَه : گونه ، لُپ
دیمَه پَلَه : نیمرُخ
آشونَه دیم : ماهرخ

@vajenameh_taleshi
#علی_خوشگفتار:
مارخوا = خاله
کیله = دختر
بروِن = زن داداش
ین = زن
وِیو = عروس زن پسر
دَدَ = پدر
دِدِ = مادر
به به = پدر بزرگ
نه نه = مادر بزرگ
#فومن
موشَکاره = کپک زده
سبز قبا = حشره کوچک و سبز رنگ
تلس = تاول، آبسه
بولوزگه = کرم خاکی
☆☆☆
بلزگو =bålezgo کرم خاکی
موشاره/mušara=کپک زدگی
نک/nak =لثه دهان کام
چمه نک آوشته=اصطلاحی است معمولا برای پریدن توی حلق استفاده میکنند
مثلا ،آو چمه نک آوشته
آب توی حلقم پرید
غیر, غ یه ر، =آماده شدن
مثلا فلانی اشتن غیر کرده بشو فومن ،فلانی خودش را آماده کرده که به فومن برود
اپروز -گسگره- جاده ماسوله

کون تاو= عجول

کون آگرد= برگشتن به پشت

کون بَلَک= بی نظم، تن به کار ندادن و از تنبلی نشستن

کونَه ویسا= حرکت با کشیدن نشستگاه بر زمین

کونه سوجَه= نوعی علف که شیره سوزناک دارد
کونَه= ته، به تنگ آمدن

#رمضان_نیکنهاد
#فومن