#علی_حیدری_عنبران:
درود
واژه گݖنیه/گݖنه / gənye,gəne :
برخورد کردن
در متن زیر با چند پیشوند آمده است و جای تامل آنکه حتی با یک نوع پیشوند هم چند معادل دارد و باید با توجه به جمله متوجه مفهوم شویم.
تݖ نݖشتهبیش، آرهنده آز دهگݖنیم
تݖ تݖلیٛش، اݖشتݖ دوما آز سهگݖنیم
به اهگیٛن پیٛگیٛن خهلی آز اهگݖنیم
تݖ شینهبیش رۊشنه چهش ،آز اوگݖنیم
به تݖ اوخو سه به سه آز پیٛگݖنیم
تݖ آسبپوبیش ، لݖنگݖ کو آز دهگݖنیم
به دیٛنیو کو اهخته آز سهدهگݖنیم
به ایله حݖشکه وو ههم آز نݖگݖنیم
tə nəštabiš âranda âz dagənim
tə təleš əštə dumâ âz sagənim
ba agin, pegen xali âz agənim
tə šinabiš rüšna čaš âz ugənim
ba tə uxu sa ba sa âz pegənim
tə âsbpubiš ləngə ku âz dagənim
ba dənyu ku axta âz sadagənim
ba ila həška vu ham âz nəgənim
خطاب به دنیا :
تو نشسته بودی و من یکدفعه وارد شدم
تو فرار کردی و من دنبالت کردم
در افت و خیز(بالا و پایین) من خیلی افتادم
تو با چشمان بینا میرفتی و من خسته شدم
آخر با تو سر به سر برخورد کردم
تو سواره بودی و من از پای افتادم
از "دنیا" من این قدر متوجه شدم
حتی به اندازه باد خشک هم ارزش نداشتم.
درود
واژه گݖنیه/گݖنه / gənye,gəne :
برخورد کردن
در متن زیر با چند پیشوند آمده است و جای تامل آنکه حتی با یک نوع پیشوند هم چند معادل دارد و باید با توجه به جمله متوجه مفهوم شویم.
تݖ نݖشتهبیش، آرهنده آز دهگݖنیم
تݖ تݖلیٛش، اݖشتݖ دوما آز سهگݖنیم
به اهگیٛن پیٛگیٛن خهلی آز اهگݖنیم
تݖ شینهبیش رۊشنه چهش ،آز اوگݖنیم
به تݖ اوخو سه به سه آز پیٛگݖنیم
تݖ آسبپوبیش ، لݖنگݖ کو آز دهگݖنیم
به دیٛنیو کو اهخته آز سهدهگݖنیم
به ایله حݖشکه وو ههم آز نݖگݖنیم
tə nəštabiš âranda âz dagənim
tə təleš əštə dumâ âz sagənim
ba agin, pegen xali âz agənim
tə šinabiš rüšna čaš âz ugənim
ba tə uxu sa ba sa âz pegənim
tə âsbpubiš ləngə ku âz dagənim
ba dənyu ku axta âz sadagənim
ba ila həška vu ham âz nəgənim
خطاب به دنیا :
تو نشسته بودی و من یکدفعه وارد شدم
تو فرار کردی و من دنبالت کردم
در افت و خیز(بالا و پایین) من خیلی افتادم
تو با چشمان بینا میرفتی و من خسته شدم
آخر با تو سر به سر برخورد کردم
تو سواره بودی و من از پای افتادم
از "دنیا" من این قدر متوجه شدم
حتی به اندازه باد خشک هم ارزش نداشتم.
#مریم_محسنی_ماسال:
متن عالی بود
کلمات در گفته های نغز و شیوای گذشتگان و شیرین زبانان بومی بسیار دل نشین و زیباییشان آشکار می شود
دست مریزاد
ما هم در ماسال این کلمه را داریم
گینه gine، گینیسته giniste: برخورد کردن
آگینه āgine: همراه شدن
پگینهpegine : روبرو شدن
سه دگنم را سر آگینهsar āgine / سر آلکهsar ālake / سر دلکهsar dalake به معنی متوجه شدن می گوییم
گنهgəne: افتادن و دگنهdagəne: از پای افتادن را از دوستان شاندرمنی شنیدم
اِگانیegāni/ در افتان و خیزان را از دوستان گیلک شنیدم
دگنیم dagənim را از دوستان تات شنیدم