کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)

#گیلان
Канал
Логотип телеграм канала کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)
@vajenameh_taleshiПродвигать
423
подписчика
1,5 тыс.
фото
115
видео
154
ссылки
✅ کانال : https://t.center/vajenameh_taleshi ✅وب سایت: http://vajenameh-taleshi.blogfa.com ✅گروه: لینک گروه را از مدیر بگیرید ✅ مدیریت : @Behnam_namna_pesht
🔴واژه های فارسی - تالشی - انگلیسی

فارسی :  برگ
تالشی ( آستارا ): لیوَه liva
تالشی ( رضوانشهر ): liv
تالشی ( ماسال ): لیو liv ؛ لیف lif
انگلیسی:  leaf

فارسی :  سوراخ
تالشی ( آستارا ): هل həl
تالشی ( رضوانشهر ): خل xəl
تالشی ( ماسال ): خل xəl
انگلیسی: hole

فارسی : پیراهن
تالشی ( آستارا ): شای šây ؛ شَی šay
تالشی ( رضوانشهر ): شَوی šavi
تالشی ( ماسال ): شِی šey ؛ شِیی šeyi ؛ شَی šay
انگلیسی: shirt

فارسی :  خروس
تالشی ( آستارا ): سوک suk
تالشی ( رضوانشهر ): سوک suk
تالشی ( ماسال ): سوک suk
انگلیسی: cock

فارسی :  کُره ماه
تالشی ( آستارا ): اُوشم ovšəm ؛ اُشم ošəm
تالشی ( رضوانشهر ): مانگ māng
تالشی ( ماسال ): منگ məng ؛ مَنگ mang
انگلیسی: moon

فارسی : ستاره
تالشی ( آستارا ): سوآ suâ ؛ آستُوَه āstova
تالشی ( رضوانشهر ): اِستارَه estāra
تالشی ( ماسال ): سارَه sāra ؛ سارِه sāre
انگلیسی: star

فارسی : من ( ضمیر )
تالشی ( آستارا ): آز âz ؛ آز āz
تالشی ( رضوانشهر ): اَز az
تالشی ( ماسال ): اَز az
انگلیسی : I

فارسی : برادر
تالشی ( آستارا ): بوآ buâ ؛ بوَه bəva
تالشی ( رضوانشهر ): بِرا berā
تالشی ( ماسال ): بِرا berā
انگلیسی : brother

فارسی: ناخن
تالشی ( آستارا ): نانگر nângər
تالشی ( رضوانشهر ): مَنگِر manger
تالشی ( ماسال ): مَنگِه mange
انگلیسی: nail

فارسی : کفش
تالشی ( آستارا ): ماشُی mâšoy ؛ کالُش kâloš
تالشی ( رضوانشهر ): گالِش gāleš
تالشی ( ماسال ): پااَبزار pāabzār ؛ چَمُش čamoš
انگلیسی: shoe

فارسی :  سریع ، زود
تالشی ( آستارا ): راو râv ؛ رَو rav
تالشی ( رضوانشهر ): زو zu
تالشی ( ماسال ): زو zu ؛ تِند tend
انگلیسی: rapid ؛ quick

@tarikh_astara

#زبان #زبانشناسی #زبانهای_ایرانی #زبانهای_باستانی #زبانهای_هندواروپایی #زبانهای_هندوایرانی #پهلوی #سغدی #سانسکریت #گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴 ۱۶ کتاب درباره زبان تالشی

ده کتاب فرهنگ لغت تالشی

چهار کتاب دستور زبان تالشی

دو کتاب شیوه نگارش تالشی

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه #دستور_زبان
Forwarded from تاریخ آستارا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟢کتاب های فرهنگ واژه و دستور زبان تالشی

🔴تا کتون درباره تاریخ ، فرهنگ و زبان تالشان بیش از صد و پنجاه عنوان کتاب در کشورمان چاپ شده است...!!

ولی برای پاسداری و زنده نگاه داشتن زبان تالشی بیشتر به کتابهای《 فرهنگ واژه تالشی 》 و 《 دستور زبان تالشی 》نیاز می باشد....!!

به همه پژوهشگران منطقه تالش پیشنهاد می شود هر چه سریعتر کتاب فرهنگ واژه تالشی و دستور زبان تالشیِ گویش شهر و یا دهستان خود را بنویسند و به چاپ برسانند...!!

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)
🔴کتاب های فرهنگ واژه تالشی @vajenameh_taleshi #گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
🔴کتاب های فرهنگ واژه تالشی

۱- فرهنگ تاتی و تالشی، علی عبدلی، انتشارات ماه مینو، چاپ دوم ۱۴۰۱

۲- فرهنگ واژه های تالشی ( معادل و هم ریشه با واژه های زبان های باستانی ایران )، علی ماسالی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۳۹۷

۳- فرهنگ تالشی ( واژه ها و ترکیب های تالشی جنوبی ) ، دکتر علی نصرتی سیاهمزگی، نشر فرهنگ ایلیا، چاپ اول ۱۳۹۶

۴- واژه نامه تالشی آستارا ( پُرکاربُردترین واژه ها و جمله ها ) ، ضیاء طرقدار، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۴۰۳

۵- فرهنگ مصادر تالشی ( تالشی جنوبی )، علی رفیعی جیردهی، وارطان وسکانیان، یاسر کرم زاده هفت خونی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۴۰۰

۶- فرهنگ لغت تالشی، بابک بهاری ، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ، ۱۴۰۲

۷- فرهنگ واتا ( واژه نامه فارسی - تالشی ) ، علی رفیعی جیردهی، نیما آصفی ، انتشارات فروهر ، چاپ اول ۱۴۰۱

۸- لغت نامه تالشی، دکتر علی رفیعی ، انتشارات دانشگاه گیلان ، چاپ اول ۱۳۸۶

۹- فرهنگ موضوعی تالشی به فارسی ، دکتر محرم رضایتی، ابراهیم خادمی ارده ، انتشارات دانشگاه گیلان، چاپ اول ۱۳۸۷

۱۰- فرهنگ تالشی، فرامرز مسرور ماسالی، ناشر: مولف ، چاپ اول ۱۳۸۵

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@vajenameh_taleshi


#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
🔴کتاب های دستور زبان تالشی و شیوه نگارش تالشی

۱- زبان تالشی ( توصیف گویش مرکزی )، دکتر محرم رضایتی، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۸۵

۲- جستارهایی در زبان تالشی، عبدالکریم اصولی تالش، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۹۷

۳- زبان تالشی، زبان باستانی ایران و دستور زبان تالشی، علی ماسالی ، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۸۵

۴- زبان تالشی ( گویش خوشابر ) ، دکتر حمید حاجت پور ، نشر گیلکان، چاپ دوم ۱۳۸۳

۵- همواج ( ویژه الفبا و دستور خط تالشی ) ، به کوشش : دکتر محرم رضایتی، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۹۷

۶- شیوه نگارش تالشی - تاتی ( بر پایه رسم الخط فارسی ) ، علی عبدلی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۳۹۷

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@vajenameh_taleshi

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

واژه نامه تالشیِ آستارا
( پُرکاربُردترین واژه ها و جمله ها )
ضیاء طرقدار
انتشارات جامعه نگر
چاپ اول ۱۴۰۳

taleshi dictionary of astara
the most used words and sentences
zia toroghdar

🔴تهیه کتاب از انتشارات جامعه نگر:

تهران ، خیابان انقلاب ، روبروی درب اصلی دانشگاه تهران ، خیابان فخر رازی ، خیابان نظری غربی ، شماره  ۹۶ ، ساختمان جامعه نگر

تلفن : ۶۶۴۹۳۷۱۶ - ۶۶۴۹۴۱۸۷ - ۰۲۱

سایت انتشارات جامعه نگر ( خرید اینترنتی ) :

https://jph.ir/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8/%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87-%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%B4%DB%8C-%D8%A2%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%A7

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #آستارا #تالشی #زبان_تالشی #رودبار #فومن #رضوانشهر #ماسال #هشتبر #کتاب #کتابخانه #کادوس #کاسپین #ضیاء_طرقدار #انتشارات_جامعه_نگر
Forwarded from تاریخ آستارا
🟢 درخت های جنگل های منطقه تالش

🔴 نام برخی درخت های بومی جنگل های منطقه تالش به زبانِ تالشیِ گویش آستارا 

۱- مُلِنج – molenj : درخت بارانک

۲- اولَس – ulâs : درخت ممرز

۳- بالِه – bâle : درخت بلوط

۴- کادو – kâdo : درخت نمدار

۵- آلُش – âloš : درخت راش

۶- وزم – vəzəm : درخت مَلَج

۷- رازو – râzo : درخت توسکا

۸- کاشکار – kâškâr : درخت شب خوس

۹- ماتُل – mātol : درخت لَرگ

۱۰- نیل nil : درخت آزاد

۱۱- تُگلَه togəlâ : درخت داغ داغان

۱۲- بُسکام boskâm : درخت افرا

۱۳- کِکام kekām : درخت شیردار

۱۴- سُگید sogid : درخت بید

۱۵- کیش kiš : درخت شمشاد

۱۶- سیو گلَه siyo gəlâ : درخت سیاه وَلیک

۱۷- لَلَکی lalaki : درخت لَلَکی


🔺️در هر منطقه باید درخت های بومی همان منطقه را کاشت تا طبیعت آن منطقه حفظ شود و از بین نرود.
تا جایی که می توانیم باید درخت بکاریم تا طبیعت همیشه سالم باشد. قابل ذکر است که اینها فقط بخشی از درختان بومی جنگل های منطقه تالش هستند و درختان میوه های جنگلی بسیاری نیز وجود دارد.

ضیاء طرقدار - آستارا
@tarikh_astara

#درخت #درختان #جنگل #طبیعت #گیلان #منطقه_تالش #تالش #آستارا #محیط_زیست #کوه #کوهستان #دریا #پرندگان #حیوانات #کاسپین #کادوس
🟢زبان تالشی - گویش آستارا


هندل həndəl : تمشک
هونی huni : چشمه
هردان hərdân : کودک
هر hər : ابر و مه
هل həl : سوراخ
هُوَه hovâ : خواهر
هاندِه hânde : خواندن
هاردِه hârde : خوردن
هان hân : خواب
هتِه həte : خوابیدن


اُو ov : آب
اُوین ovin : آبدار
اُوَینَه ovâynâ : آیینه
اُتاش otâš : آتش
اُسن osən : آهن


کاگ kâg : مرغ
واگ vâg : گرگ
سه sə : سرخ
وا ، وَه vâ : برف
وِه ve : زیاد ، بسیار


🔴ایران - غرب استان گیلان - منطقه تالش - آستارا

#تالش #تالشی #تالشان #زبان_تالشی #آستارا
#گیلان #منطقه_تالش

https://t.center/vajenameh_taleshi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
درباره نام آستارا

اُستُرُ ostoro : راه کنار آب

ضیاء طرقدار - نویسنده و پژوهشگر آستارایی

تلفظ نام آستارا در گویش تالشی شهرستان آستارا:
تلفظ کهن تر : اُوستُرُ ovsətoro
تلفظ کنونی : اُستُرُ ostoro

اُو ov ( آب ) + ستو səto ( کنار ، کناره ، لبه ) + رُ ro ( راه ) = اُوستُرُ ovsətoro = اُستُرُ ostoro = راه کنار آب

غرب استان گیلان
منطقه تالش
شهرستان آستارا

#گیلان #تالش #آستارا
#ضیاء_طرقدار

@astaranews
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

از آستارا تا فومن
(  تطبیق واژه هایی از گویش های مختلف زبان های تالشی و تاتی  )
ضیاء طرقدار
نشر فرهنگ ایلیا
چاپ اول ۱۳۹۶
قیمت: ۱۵۰۰۰ هزار تومان

🔺️از این کتاب تعدادی به همان قیمت قدیم در کتاب فروشی اندیشه تالش موجود است.

◀️تهیه کتاب :

تالش ( هشتبر ) ، خیابان خرمشهر ، کتاب فروشی اندیشه ( عبادی )

تلفن : ۴۴۲۲۱۳۶۵ – ۰۱۳

تلگرام :
@andishe_talesh

اینستاگرام :
@andishe_talesh_ebadi

#تالش #تات #تالشی #تالشان #زبان_تالشی
#تاتی #زبان_تاتی #گیلان #کلور #آذربایجان #هشتبر #ماسال #فومن #اسالم #زبانشناسی

@tarikh_astara
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی - گویش آستارا

🔺️مصدر : مصدر لازم – مصدر متعدی :

◀️برخی از مصدرها در زبان تالشی - گویش آستارا :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

پِه شِه pe še ؛ پِه شِی pe šey : بالا رفتن

وینده vinde : دیدن

داداشتِه dâdâšte : نگاه کردن

هاردِه hârde : خوردن

پاتِه pâte : پختن

سوتِه sute : سوختن

ویتِه vite : دویدن

واشتِه vâšte : پریدن

پِه واشتِه pevâšte : بالا پریدن

ویشتِه vište : جهیدن

هاندِه hânde : خواندن

بامی یِه bâmiye : گریستن ، گریه کردن

بوُنی یِه bǝvoniye : گریاندن

سری یِه sǝriye : خندیدن

سرُنی یِه sǝroniye : خنداندن

نوشتِه nǝvǝšte : نوشتن

ژای žây : زدن

راسی یِه râsiye : رسیدن

رُسُنی یِه rosoniye : رساندن

کاردِه kârde : کردن ، انجام دادن

رُکاردِه rokârde : فرستادن ، ارسال کردن

گلی یِه gǝliye : جوشیدن

گلُنی یِه gǝloniye : جوشاندن

پی یِه piye ؛ پی یِی piyey : خواستن

اِی شی یِه eyšiye : شکستن

اِشتِه ešte : شکستن

اِی شُنی یِه eyšoniye : شکاندن

اِشتُنی یِه eštoniye : شکاندن

اُمُتِه omote : یاد گرفتن

اُمُتُنی یِه omotoniye : یاد دادن

واندِه vânde : انداختن

هتِه hǝte : خوابیدن

ژی یِه žiye : زیستن ، زندگی کردن ، زنده بودن

سامی یِه sâmiye : ترسیدن

سُوُنی یِه sovoniye : ترساندن

گاتِه gâte : گرفتن

گاردی یِه gârdiye : گردش کردن ، گردیدن

پِشاندِه pešânde : پاشیدن

آشاندِه âšânde : افشاندن

کاشتِه kâšte : کاشتن

کشتِه kǝšte : کُشتن

کاشی یِه kâšiye : کشیدن

کِری یِه keriye : خاریدن

ماسی یِه mâsiye : شنیدن

هُتِه hote : گفتن

زنی یِه zǝniye : دانستن – توانستن

زاندِه zânde : زاییدن

نواِ nue ، نُی noy : نهادن ، قرار دادن

داباستِه dâbâste : بستن

اُج کاردِه oj kârde : باز کردن

پِلِشتِه pelešte : لیسیدن

تاسی یِه tâsiye : خفه شدن

هاتِه hate : فروختن

استای ǝstây ؛ استانی یِه ǝstâniye : خریدن

لرزی یِه lerziye : لرزیدن

دوتِه dute : دوختن

دوشی یِه dušiye : دوشیدن

نشتِه nǝšte : نشستن

هاشتِه hâšte : اجازه دادن

لرسی یِه lersiye : خسته شدن

پِسی یِه pesiye : گسسته شدن

پِسِستِه peseste : گسسته کردن

و ...
@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی – گویش آستارا

🔺️فعل « رفتن » در زمان های اصلی :

◀️مصدر :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

◀️ماضی ساده :

بششیم bǝššim : رفتم

نشیم nǝšim : نرفتم

◀️ماضی استمراری :

آشیم âšim : می رفتم

ناشیم nâšim : نمی رفتم

◀️ماضی مستمر :

شِدَه بیم šedâ bim : می رفتم ، در حال رفتن بودم ، داشتم می رفتم

شِدَه نبیم šedâ nǝbim : نمی رفتم ، در حال رفتن نبودم

◀️ماضی نقلی :

شه آیم šǝâym : رفته ام

شه آ نیم šǝâ nim : نرفته ام

◀️ماضی بعید :

شه آ بیم šǝâ bim : رفته بودم

شه آ نبیم šǝâ nǝbim : نرفته بودم

◀️ماضی التزامی :

شه آ ببم šǝâ bǝbǝm : رفته باشم

شِه آ نبم šǝâ nǝbǝm : نرفته باشم

شه آ ببُم šǝâ bǝbom : ( اگر ) رفته باشم

شِه آ نبُم šǝâ nǝbom : ( اگر ) نرفته باشم

◀️مضارع اخباری :

شِدایم šedâym : می روم ، دارم می روم

شِدَه نیم šedâ nim : نمی روم

◀️مضارع التزامی :

بشم bǝšǝm : بروم

نشم nǝšǝm : نروم

بشُم bǝšom : ( اگر ) بروم

نشم nǝšom : ( اگر ) نروم

◀️مستقبل ( آینده ) :

باشیم bâšim : خواهم رفت

نی یاشیم niyâšim : نخواهم رفت

◀️امر :

بش bǝš : بُرو

بشن bǝšǝn : برو ( امر ، تأکید )

بشا bǝšâ : بروآ ( تأکیدی )

بشیش bǝšiš : بروی ( آینده )

بشیشن bǝšišǝn : بِرَوی ( امر ، آینده ، تاکید )

بشیشا bǝšišâ : بروی آ ( تأکیدی )

بشان bǝšân : بروید ( جمع )

بشین bǝšin : بروید ( جمع ، آینده )

◀️نهی :

ماش mâš : مَرو ، نَرو

ماشیش mâšiš : نروی ( آینده )

ماشان mâšân : نروید ( جمع )

ماشین mâšin : نروید ( جمع ، آینده )

@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
گسترش قلعه‌ي شمالي جنوبي است در گردا گرد و مرکز قلعه آثار ديوار و پي‌هاي سنگ چين مشخص است که حاکي از مسکوني بودن وجود فضاها در گذشته مي‌کند قسمتهاي مختلف قلعه بر اثر کاوشهاي غير مجاز به شدت آسيب ديده و مضطرب گشته است. قلعه بر گرداگرد يک صخره سنگي بنا شده است و اکنون جز سنگ پاره اي از ديوارها و پي‌هاي موجود چيزي مشهود نيست. فرسودگي و انباشته‌گي مصالح ساختماني قديمي براي اين قلعه قدمت ديرينه‌گي و قابل توجه بودن آن‌را به لحاظ حفاري‌ها باستان شناسي توجيه مي كند.

*** قلعه ديزبن
اين قلعه در روستاي ديزبن بر سر راه لاهيجان به لنگرود قرار دارد. به دليل برداشت سنگ لاشه و آثاري از قلعه مزبور باقي نمانده است و اين روند تخريب کماکان ادامه دارد.

*** قلعه شانه کاور
از اين قلعه اثري ديده نمي شود فقط ه. ل رابينو در کتاب «گيلان» از آن نام برده است.

*** قلعه کول
نزديک به کيش خاني ماسال خرابه‌هاي اين قلعه بر تپه‌اي حدود 200 متر بلندتر از سطح شاليزاري اطراف و در زير گياهان و ريشه درختان بقايايي از قلعه قديمي وجود دارد که در نزد اهالي قلعه کول معروف است. مصالح به‌کار برده شده در احداث قلعه از سنگ لاشه، آجر و ملاط گچ است.

*** قلعه تاس‌کوه
در وعده‌گاه ماسال بقايايي از قلعه قديمي بر روي کوه تاس کوه ديده مي‌شود که متاسفانه بر اثر حفاري‌هاي غير مجاز و شرايط اقليمي منطقه، قلعه مزبور تخريب شده و به تلي از خاک تبديل شده است.

*** قلعه کول
در روستاي زيده فومن بقايايي از 2 قلعه متصل به يکديگر در روستاي زيده از توابع شهرستان فومن مشاهده مي‌شود که در سطح قلعه و داخل آن شکاف‌هاي تپه بقايايي از مصالح معماري قلعه پس از تخريب در آن‌ها انباشته شده است. سفال‌هاي از نوع قرمزرنگ و با نقش افزوده و طنابي بر سطح قله به وفور مشاهده شده است.

*** قلعه کليشم
بقايايي از قلعه قديمي با مصالح ساختماني سنگ و آجر، گچ و ساروج بر روي کوه منفرد و داراي ابعاد 190 در 130 و در ارتفاع 1915 متري نسبت به سطح دريا در منطقه کليشم از توابع عمارلوي منطقه رودبار وجود دارد.

*** قلا کوتي
کجيد قلعه‌اي قديمي بر بالاي کوهي ميان روستاهاي کجيد و شولک و ديمانجاکش از توابع شهرستان املش قرار دارد. *** قلعه مقابل ميل امام بر ساحل چپ رودخانه کاکرود (که از بهارکش سرچشمه مي‌گيرد) و بربالاي کوهي منفرد بنا نهاده شده است، آثار زيادي از اين قلعه باقي نمانده است.

*** قلعه لمش
بقاياي از قلعه قديمي بر بالاي کوهي منفرد در روستاي لمش از توابع شهرستان سياهکل بنا شده است .

*** قلعه چیما رود
در فاصله حدود دو و نيم کيلومتري شمال روستاي انبوه و در ارتفاع 1850 متري نسبت به سطح دريا و بر بالاي کوه منفرد، قلعه تاريخي چيمارود وجود دارد.اين قلعه در نزد عموم مردم منطقه به «شاه نشين قلعه چيمارود» معروف است و راه دست‌رسي به آن از جانب شمال و شمال‌شرق است. بقاياي زيادي از ديوارهاي سنگ‌چين و هم‌چنين تعداد اندکي ديوارهاي آجري ناسالم قابل مشاهده است. به گزارش بخش ايران‌شناسي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مصالح به‌کار رفته در احداث قلعه از سنگ لاشه و آجر هم‌راه با ملاط گچ و ساروج است و ابعاد آجرهاي به‌کار رفته 20 در 20 سانتي متر است. بقايايي از قطعه‌هاي سفالينه‌هاي مزبور به دوره‌هاي مختلف در سطح و پيرامون محوطه قلعه پراکنده است. در سطح قلعه حفاري‌هاي غير مجاز توسط جويندگان گنج صورت گرفته که سطح محوطه قلعه کاملا آسيب ديده و مضطرب شده است. با توجه به اسناد و شواهد به‌دست‌آمده از قلعه قدمت آن را هم‌زمان با قلعه‌هاي دوره اسماعيليه مي توان دانست.

*** قلعه چاجان رانکوه
در کوهستان و ييلاق جور دشت، پشت روستاي چاجان قلعه‌اي قديمي وجود دارد که به‌نام قلعه چاجان معروف است. از آثار قلعه چيزي باقي نمانده است. *** قلعه هرزويل در ارتفاعي حدود 1000 متر در دامنه چپ رودخانه هرزويل بقايايي از قلعه‌اي قديمي که با مصالح سنگ و گچ ساخته شده ديده مي‌شود. ديوارهاي قلعه فرو ريخته و اثري از آن باقي نمانده است.

*** قلعه چهل‌کل و چهل گر چال
در چهار کيلومتري روستاي شيرکوه از توابع بخش رحمت‌آباد رودبار و بر بالاي ارتفاع‌ها، بقايايي از دو قلعه خرابه به‌نام‌هاي قلعه کول و چهل گر چال وجود دارد که احتمالا به دوره پيش از اسلام مربوط هستند. اين قلعه‌ها بر اثر مرور زمان کاملا روي‌هم فرو ريخته و به تلي از خاک تبديل شده است.

*** قلعه گردن
قلعه گردن یکی از مهمترین بناهای تاریخی استان گیلان است که در روستایی به همین نام در بخش رحیم آباد از توابع شهرستان رودسر، قرار گرفته و با توجه به ارزش های تاریخی و معماری ویژه خود در مرداد ماه سال ۱۳۸۲ با شماره ۹۴۰۸ در فهرست آثار ملی کشور به ثبت رسیده است.
#سرزمین_من_گیلان
#ایران #گیلان #رشت #قلعه #شمال #قلعه_رودخان #تاریخ
#هویه_تحویلداری:
به این میوه جنگلی هم که رنگش سیاه میباشد( مامنی) گفته میشودکه ازخواص دارویی بسیاربرخورداراست

#گیلان_سبز:
سی یو گ له

#دکتر_لطیف_پنداریان:
این را در تالشی آستارا " سی یو گله" به معنای سیاه دانه می گویند که ترکها آن را قره قات می گویند.

#رسول_علیزاده_گسکره:
درود در فومنات سیاه ماملی ودر اطراف امامزاده هاشم تالش نشین سیاه گوتی

#فرنگیس_قلیزاده_ماسال :
سییا کوتی ( siyā kuti):
زالزالک = سیا ولیک۰
که دم کرده آن برای
بیماری قند خوب است۰

#سارا_روحانی:
درود
مامنی  : māmni  :  که خوراکی است و دم کرده اون برای قند خون عالیست و حتی تو عطاریها برگ و ساقه را دیدم که می‌فروشند
ولی ما دم میزاریم همانند چای

🙏🌺
#میلاد_بردبار_اسالم :

درود

این فکر کنم از خانواده همون میوه جنگلی وحشی هست به رنگ های نیلی و سیاه و قرمز که اگر اشتباه نکنم در فارسی بهشون اسم هایی از قبیل "بلوبری" و "ولیک" و "قره قات" و "زالزالک" میگن که انتهای بیشترشون باز هست.

در منطقه اسالم، 2 نوع از این میوه هست که انتهاشون، فرورفتگی داره :

یکی به رنگ آبی مایل به بنفش تیره (نیلی) که بوته ای هستش و اواسط تابستان میرسه که بهش میگیم "سییاگْلَه" siyāgəla.

یکی هم درختچه ای هستش و اواسط پاییز میرسه که بهش میگیم "سییَف" siyaf و به 2 رنگ سیاه و قرمز وجود داره که به ترتیب بهشون میگیم :
سییاسییَف siyāsiyaf / سْرَسییَف sərasiyaf


#هویه_تحویلداری:
درود
درگویش رضوانشهربه این میوه جنگلی (مامنی)  گفته میشودودارای خواص دارویی هم میباشد

#گیلان_سبز:
ما میگسم سی یو گله

#Dr. Latif Pendarian:

این میوه را هم در تالشی آستارا " س ی گله" یعنی سرخ دانه می گویند.
#فرنگیس_قلیزاده_ماسال :
سیف چه sif ča: سرخ ولیک   
تالشی گویش ماسال  
فرنگیس قلیزاده
ضیا طرقدار:
درود بر همه دوستان


این واژه ها در گویش تالشی منطقه شما چگونه است ؟؟

یاد بگیر :

یاد بده :

با سپاس بیکران

#سارا_روحانی:
درود

آموج  : āmuj  : یاد بگیر
آموته : āmute : یاد گرفتن
آمموت  : āmamut : یاد میگیرم
نیمشا آموته : nimašā āmute :
نمی توانم یاد بگیرم
بَشایشَه  آموته ؟ bašāyša āmute
می توانی یاد بگیری ؟

#گیلان_سبز:
یود بگه
یود بده

#میلاد_بردبار_اسالم:
درود


آموتِه āmute : یاد گرفتن، آموختن / یاد دادن، آموزاندن

تالشی اسالم


اوموتِه umute : یاد گرفتن / آموختن
اُموتِه omute : یاد دادن / آموزاندن

تالشی لنکران
Forwarded from تاریخ آستارا
معرفی کتاب :

فرهنگ تاتی و تالشی
علی عبدلی
انتشارات ماه مینو
چاپ دوم ۱۴۰۱

* این کتاب که نخستین واژه نامه تاتی و تالشی ایران است ، چاپ اول آن در سال ۱۳۶۳ منتشر شده بود . اکنون پس از  ۳۸ سال ، ویرایش جدید  آن با افزوده های بسیار و تجدید نظر ، به همت انتشارات ماه مینو به چاپ دوم رسیده است.

تهیه کتاب از انتشارات ماه مینو :

نشانی :

رشت، بلوار امام خمینی، بین رسالت و صفایی، مجتمع باران ، طبقه اول ، واحد ۲

تلفن :
۰۱۳ - ۳۲۶۲۰۱۸۳
۰۹۹۲۳۰۸۶۵۷۵
۰۹۱۱۲۳۵۹۱۹۶

اینستاگرام انتشارات ماه مینو:

https://instagram.com/mahminou_publication?igshid=YmMyMTA2M2Y=

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #تات #تاتی #زبان_تاتی

@tarikh_astara
معرفی کتاب :

فرهنگ تاتی و تالشی
علی عبدلی
انتشارات ماه مینو
چاپ دوم ۱۴۰۱

* این کتاب که نخستین واژه نامه تاتی و تالشی ایران است ، چاپ اول آن در سال ۱۳۶۳ منتشر شده بود . اکنون پس از  ۳۸ سال ، ویرایش جدید  آن با افزوده های بسیار و تجدید نظر ، به همت انتشارات ماه مینو به چاپ دوم رسیده است.

تهیه کتاب از انتشارات ماه مینو :

نشانی :

رشت، بلوار امام خمینی، بین رسالت و صفایی، مجتمع باران ، طبقه اول ، واحد ۲

تلفن :
۰۱۳ - ۳۲۶۲۰۱۸۳
۰۹۹۲۳۰۸۶۵۷۵
۰۹۱۱۲۳۵۹۱۹۶

اینستاگرام انتشارات ماه مینو:

https://instagram.com/mahminou_publication?igshid=YmMyMTA2M2Y=

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #تات #تاتی #زبان_تاتی

@vajenameh_taleshi
Forwarded from تاریخ آستارا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
استان گیلان، منطقه تالش، شهرستان آستارا

بلندترین آبشار ایران:

آبشار بارز اُو - bârz ov ( لاتون )

در زبان تالشی گویش آستارا:

بارز bârz : مرتفع ، دارای ارتفاع زیاد
اُو ov : آب

#گیلان_تالشان
#آستارا #آبشار_بارز_او #آبشار_لاتون
@tarikh_astara
Ещё