#دکتر_فرزاد_بختیاری:
درود بر بانو محسنی ارجمند
سپاس از حضرتعالی بابت توضیحاتی که مرحمت کردهاید.
چند نکته درباره این پیام:
۱. تا جایی که بنده شنیدهام و دقت کردهام، تلفظ رایج این کلمه در "ماساله دغنه"، کوسنگلو (küsangalü) و شاید کوسنگلی (küsangali) است. با این توضیح که هجای san هم نرم تلفظ میشود.
۲. "کوسنگلون" بار اول است میشنوم.
کوسنگلو را در تالشی ماسالی جمع میبندند و شکل جمع آن در حالت فاعلی و غیرفاعلی عبارت است از: کوسنگلوئن و کوسنگلوئون.
مثال:
- کوسنگلوئن اومینه.
- هلا ا کوسنگلوئون دییس!
با این توضیح میخواهم بگویم: از انجایی که شکل جمع "کوسنگلونن" یا "کوسنگلونون" در منطقه به کار نمیرود، به احتمال بسیار زیاد، شکل ثبتشده "کوسنگلون" در پیام حضرتعالی دقیق نیست.
۳. کوسنگلو در تالشی منطقه معمولا با مصدرهای "آبه" (ābe) و "آکرده" (ākarde) به کار میرود؛ نه "برورده" (barvarde).
مثال:
- کوسنگلو آبه: کوسنگلو شدن
- کوسنگلو آکرده: کوسنگلو کردن.
اما "عروس و گوله" علاوه بر مصدر "آبه" (ābe) با مصدر "برورده" (barvarde) نیز به کار میرود:
- عروس و گوله آبه: عروس و گوله شدن
عروس و گوله برورده: بیرون آوردن عروس و گوله (به نمایش در آوردن عروس و گوله).
۴. صرفنظر از ریشه واژههای مطرحشده، معنا و مفهوم "هلوکه" (halüka) و "کوسنگلو"، در عمل سخت به هم نزدیکاست.
مثال:
- ا ده درسته هلوکه آبه.
- ا ده درسته کوسنگلو آبه.
با توجه به دو این مثال، یکی از اشتراکات هلوکه و کوسنگلو در این است که این دو را میتوان بهعنوان صفت برای موصوف مفرد به کار برد؛ اما عروس و گوله فاقد این ویژگیست؛ چون اساسا یک نمایش و کار تیمیست و از نظر مقوله دستوری، بیشتر کارکرد اسمی دارد تا صفتی (عروس و گوله اسم یک نمایش سنتی - محلیست؛ اما هلوکه و کوسنگلو، صرفنظر از ریشه و تبارشان، امروزه در تالشی منطقه بیشتر بهعنوان صفت به کار میروند. و اگر هم در جایگاه اسم بیایند، باید صفت جانشین اسم تلقی شوند. و یا کلماتی دومقولهای که صفتبودنشان در عمل میچربد).
#مریم_محسنی_ماسال:
سلام آقای بختیاریگرامی
ممنون بابت توضیحات جنابعالی
ولی من در محل و خانواده اینطور شنیدم و بر طبق شنیده خودم نوشتم و کلمه کوسنگلون برورده بسیار رایج است
هنی کوسنگلونی بروردشونه و چوون سس دمرده
من هم کوسنگلو اصلا نشنیدم ولی کوسنگلی شنیدم
امی شون کوسنگلی آکرده/ ساته میدون درنده
هه نی چوون گفش گوش آکرده کوسنگلی آبه نواتشه کرا چه کرم اشتنش میدونپرن کرده هلوکه آبه خلکی دیله کو
هلوله : سبک شدن
اشتنش هلوکه آکرده
کوسنگلون جمع نیست
جمعش کوسنگلونن کوسنگلونون است
امکوسنگلونن دِ چه وان
ام کوسنگلونون حلا دییس
امون نی یا کو ای کوسنگلونی برورده
برورده همان نمایش دادن است
#دکتر_فرزاد_بختیاری:
بله؛ متوجه هستم که کوسنگلون جمع نیست؛ اما واقعا در
ماسال کسی هست که بگوید کوسنگلونن یا کوسنگلونون؟
خیلی بعید است چنین چیزی داشتهباشیم.
کوسنگلوئن و کوسنگلوئون یا کوسنگلین/ کوسنگلیین یا کوسنگلیون/ کوسنگلییون داریم.
#بهنام_ن:
درود جناب دکتر
ام حرف نون ایطورایی میانجی نییه راحتته تلفظی را؟
امی کو دویرم
چیمی وجه تسمییه آخر چبه
از ک عروس و کوله ویندنیمه چمه زمان دره
اسه ام کوسنگلو یا کوسنگلون
هه کوسه ای استه ک هم عروس و کوله همرایه یا ن؟
اصلا ام خشکه رواری کو
😁کوسه چه آخا؟
تالشن کوسه چ زونین؟
#دکتر_فرزاد_بختیاری:
درود بهنام جان
وخت خش خاسه مرد
🌹۱. وختی که "کوسنگلون" اشتن ام شکلی نه تنخایی به کار بوشو، ده ام n نشا "واج میانجی" یا "صامت میانجی" به.
۲. امی که "کوسنگلو/ کوسنگلی" ماهیت بالاخره چه بو و کا آرسه، بی عرض بکرم ام عنصری ریخت و قیافه ویشتر ترکی مونو و بی وارداتی بوبو.
۳. امی که ام کوسنگلو چه ارتباطی عروس و گوله یا عروسهگوله نه داره، چمن نظر امه که امن نشان یندی مترادف به. ممکنه کوسنگلو، عروس و گوله ماجرا ای بخشی حساب با، ولی چه کلیتی پوشش نده. شاید نی درسته جداگانه رسم و آیینی بوبو.
#زلیخا_صبا_ماسال :
کوسنگلی کوسنگلیئن به مردم ومردمان بی سروته و بی هویت می گویند که جز هلهله و بی فر هنگ بازی وبی قانونمندی کاری انجام نمی دهند مثلا در کارناوال عروسی گوله فردی که کاه وکلش می پو شد همان کوسنگلی است