#Cher شر (به انگلیسی: Cher) (زاده ۲۰ مه ۱۹۴۶ با نام #شرلین_سرکیسیان) خواننده و بازیگر و مدل موفق آمریکایی است. وی یکی از چهرههای معروف خواننده و بازیگر در دنیا میباشد که یکی از خاص ترین صداها از جنس کنترآلتو را دارد. در دهه ۱۹۶۰ هنگامی که آلبوم همراه با سانی را خواند به شهرت رسید. پدر شر از تبار آمریکایی #ارمنی و مادر او آمریکایی چندتباره است.وی تنها هنرمندی است که همه جوایز اسکار و گلدن گلوب و گرمی و ایمی و جشنواره کن را با هم برده است و با لقب الهه ی پاپ شناخته میشود. او در سال های نوجوانی با همسرش Sonny Bonno آشنا شد . آندو پس از ازدواج به کار خوانندگی مجریگری و... پرداختند و در اندک زمانی توانستند زوج هنری موفق Sonny-Cher را پدید آورند . Cher در دهه 1960 همراه همسرش به موفقیت های بسیاری دست یافت و ترانه های بسیاری را اجرا کرد . از آن جمله می توان به Bang Bang و You better sit down kids اشاره کرد . زمانی که cher و همسرش بسیار مشهور شده بودند نخستین برنامه تلویزیونی مخصوص خود را بنیان نهادند . این برنامه با موفقیت بسیاری روبرو شد . ... SazoChakameoKetab 🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂
همه می دانند كه #زبان_تركی به #آذربايجان از بيرون آمده است و هيچگاه #آذربايجانی_ها آن را زبان نوشتن و خواندن نشناخته بودند. پيش از آنكه به ايران #مشروطه بيايد و گفتگويی از #ميهن_پرستی و اين قبيل احساسات در ميان باشد ، آذربايجانی ها به #پارسی كه زبان كشورشان بود علاقه مند بودند و #نامه_هاشان را جز به پارسی نمی نوشتند ، #كتاب_هاشان جز به پارسی نبود ، در #مكتب_ها جز #كتاب_های پارسی درس خوانده نمی شد . #پس_از_مشروطه گاهی گفتگو از #زبان به ميان می آمد . گاهی كسانی يادآوری می كردند كه اگر #درس_ها به #تركی باشد شاگردها تندتر پيش خواهند رفت . بسياری هم اين را می پذيرفتند . ولی پس از چندی #سياست « #پان_توركيزم » #تركان_عثمانی به فعاليت پرداخته دانسته شد آنها كه در آرزوی #تأسيس يك #امپراتوری بزرگ #تركی می باشند ، #آذربايجانی_ها را هم #تركی_نژاد شمارده، پافشاری می نمايند كه تبليغات خود را درميان اينها رواج دهند . پافشاری می نمايند كه آذربايجانی ها را نيز بسوی خود كشند . در اينجا #آزاديخواهان ديدند زبان تركی در آذربايجان عنوان بدست بيگانگان می دهد . آنگاه آذربايجانی ها كه ايرانی اند و می خواهند با ايران بسر برند ، بلكه می خواهند هميشه در راه آزادی و پيشرفت ايران فداكاری ها نمايند ، #اختلاف_زبان به آنهم زيان می رساند ميان آذربايجانی ها با ديگران رميدگی پديد می آورد . يك #تهرانی#ناتراشيده دشنامش « تركه خر😔 » است و يك آذربايجانی نافهم ورد زبانش « عراقلی ايشك اولار😔 » می باشد . اينها را ديدند و بنام علاقه ای كه به ايران و آذربايجان داشتند، دورانديشانه به چاره پرداختند و در يك نشستی كه #دموكرات ها ( دموكرات های آن روزی ) در #ادارۀ_تجدد برپا گردانيده بودند تصميم گرفتند كه تا توانند به رواج زبان پارسی در آذربايجان كوشند كه نه تنها درس ها در #دبستان_ها و #دبيرستان_ها جز به پارسی نباشد ، در #اداره_ها نيز ، تا پيشرفت دارد ، گفتگوها با پارسی باشد . اين تصميمی بود كه #آزاديخواهان_آذربايجان گرفتند . #دولت يا #تهرانی_ها درآن دخالت نداشتند . تاكنون دولت به كسی فشار نيآورده كه تركی حرف نزند . به زبان تركی كسی توهين ننموده . اينكه می گويند : پارسی چون زبان مادرزادی نيست درس ها كه با آن زبان است باعث رنجی برای شاگردان می شود ، جای انكار نيست . اندك رنجی هست ولی نه چندان است كه شاگردان را عقب گذارد . همه می دانند كه شاگردان آذربايجان هميشه در آزمايش ها روی هم رفته جلوتر از ديگران بوده اند . آنگاه ما اگر به #استقلال_كشور_خود#علاقه_مند باشيم و در راه آن اندك رنجی را به خود هموار گردانيم ، زيان نخواهيم كرد . گذشته ازهمۀ اينها ، در ايران ، جز تركی زبان های ديگر نيز هست . #آسوری ، #ارمنی ، #عربی ، #كردی ، اگر كمی هم پيش رويم ، #گيلانی ، #مازندرانی ، #شوشتری ، #لری ، هر يكی زبان جدايی است . اگر آن درخواست از آذربايجان پيش رود ( زبان ترکی در آذربایجان ، زبان اداره ها و آموزشگاه ها باشد ) ، درخواست های ديگر كم نخواهد بود ، و خدا می داند كه چه زيان های بزرگ از اين نغمه های هوسبازانه برای كشور پديد خواهد آمد . آنچه من می دانم آذربايجانی ها تصميم دموكرات ها ( دموكرات های پيش ) را دربارۀ زبان با خوشی و خرسندی تلقی كرده ، پارسی را با شوق ياد می گرفتند و در اداره ها و مجالس با دلخواه با آن سخن می گفتند و در مدت بيست و چند سال كه از تاريخ آن تصميم گذشته پيشرفت بسيار محسوس در رواج اين زبان در آذربايجان بوده است . بهرحال چنانكه گفتم اين موضوع به آن بزرگی كه نشان می دهند نيست ، و اين جز دستاويزی برای مقاصد ديگر نمی باشد .
#موسیقی#رقص #عرفانی#کنسرت#چند_صدایی #کردی#آذری#ارمنی #KelaMeme #Kardess_Tunalar Kela Meme اوه امیر من قلعه Meme اوه امیر من سیلوپی به رنگ سفید پوشیده شده است کمک اوه امیر من و به همین دلیل است که امیر ما Hekari را ترک کرد اوه امیر من امیر ما قلعه meme را ترک کرد اوه امیر من آنها می گویند قلعه meme بلند است اوه امیر من در سیلوپه پناهنده شدند روزی روزگاری
كمك كن سایه بونی از ترانه برای خواب ابریشم بسازیم كمك كن با كلام عاشقانه برای زخم شب مرهم بسازیم
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بزار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
تو رو می شناسم ای شب گرد عاشق تو با اسم شب من آشنایی از اندوه تو و چشم تو پیداست كه از ایل و تبار عاشقایی
تو رو می شناسم ای سر در گریبون غریبگی نكن با هق هق من تن شكستتو بسپار به دست نوازش های دست عاشق من
به دنبال كدوم حرف و كلامی سكوتت گفتن تمام حرفاست تو رو از تپش قلبت شناختم تو قلبت ، قلب عاشقای دنیاست تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه منو به جشن نور و آینه بردی چرا از سایه های شب بترسم تو خورشیدو به دست من سپردی
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بذار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
كمك كن جاده های مه گرفته منه مسافرو از تو نگیرن كمك كن تا كبوتر های خسته روی یخ بستگی شاخه نمیرن كمك كن از مسافرهای عاشق سراغ مهربونی رو بگیریم كمك كن تا برای هم بمونیم كمك كن تا برای هم بمیریم
كسی به یاد مریم های پر پر كسی به فكر كوچ كفترا نیست به فكر عاشقای در بدر باش كه غیر از ما كسی به فكر ما نیست
#موسیقی_یونانی#ارمنی #عاشقانه#دوتایی #سارینا_کراس Sarina Cross - ft Konstantinos Tsahouridis (Live in Athens,Greece) سارینه ساقریان (به ارمنی: Սարինե Սաղերյան) با نام هنری سارینا کروس (ارمنی: Սարինա Քրոս؛ انگلیسی:Sarina Cross زادهٔ ۲۷ سپتامبر ۱۹۹۴) خواننده اهل ارمنستان-لبنان است. سارینا کروس در شوی تلویزیونی یونان Στην υγεια μας ρε παιδια به همراه موسیقیدانان یونانی اهل پنتی ماتایوس و کونستانتینوس تسائوریدیس اجرا نمود. در STIN YGEIA MAS RE PAIDIA سارینا ترانه فولک ارمنی بینگیول، ترانه عربی فوق النخل و رونمایی ترانه یونانی An eisai ena asteri را اجرا نمود که بیش از شش میلیون تن عمدتاً در یونان، ارمنستان، لبنان آن را در وبگاههای مختلف مشاهده نمودند.
در تابستان ۲۰۱۷ سارینا کروس در کنسرت ماتایوس و کنستانتینوس تسائوریدیس که در میهمان ویژه بود که وی ترانههای فولک ارمنی بینگول، آشخاروم سیرل ام کز ، دله یامان، تامام آشخار و ترانههای یونانی همچون Ι sevda s' ki metriete و ترانه عربی Qaduka al mayas.
كمك كن سایه بونی از ترانه برای خواب ابریشم بسازیم كمك كن با كلام عاشقانه برای زخم شب مرهم بسازیم
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بزار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
تو رو می شناسم ای شب گرد عاشق تو با اسم شب من آشنایی از اندوه تو و چشم تو پیداست كه از ایل و تبار عاشقایی
تو رو می شناسم ای سر در گریبون غریبگی نكن با هق هق من تن شكستتو بسپار به دست نوازش های دست عاشق من
به دنبال كدوم حرف و كلامی سكوتت گفتن تمام حرفاست تو رو از تپش قلبت شناختم تو قلبت ، قلب عاشقای دنیاست تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه منو به جشن نور و آینه بردی چرا از سایه های شب بترسم تو خورشیدو به دست من سپردی
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بذار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
كمك كن جاده های مه گرفته منه مسافرو از تو نگیرن كمك كن تا كبوتر های خسته روی یخ بستگی شاخه نمیرن كمك كن از مسافرهای عاشق سراغ مهربونی رو بگیریم كمك كن تا برای هم بمونیم كمك كن تا برای هم بمیریم
كسی به یاد مریم های پر پر كسی به فكر كوچ كفترا نیست به فكر عاشقای در بدر باش كه غیر از ما كسی به فكر ما نیست
#Cher شر (به انگلیسی: Cher) (زاده ۲۰ مه ۱۹۴۶ با نام #شرلین_سرکیسیان) خواننده و بازیگر و مدل موفق آمریکایی است. وی یکی از چهرههای معروف خواننده و بازیگر در دنیا میباشد که یکی از خاص ترین صداها از جنس کنترآلتو را دارد. در دهه ۱۹۶۰ هنگامی که آلبوم همراه با سانی را خواند به شهرت رسید. پدر شر از تبار آمریکایی #ارمنی و مادر او آمریکایی چندتباره است.وی تنها هنرمندی است که همه جوایز اسکار و گلدن گلوب و گرمی و ایمی و جشنواره کن را با هم برده است و با لقب الهه ی پاپ شناخته میشود. او در سال های نوجوانی با همسرش Sonny Bonno آشنا شد . آندو پس از ازدواج به کار خوانندگی مجریگری و... پرداختند و در اندک زمانی توانستند زوج هنری موفق Sonny-Cher را پدید آورند . Cher در دهه 1960 همراه همسرش به موفقیت های بسیاری دست یافت و ترانه های بسیاری را اجرا کرد . از آن جمله می توان به Bang Bang و You better sit down kids اشاره کرد . زمانی که cher و همسرش بسیار مشهور شده بودند نخستین برنامه تلویزیونی مخصوص خود را بنیان نهادند . این برنامه با موفقیت بسیاری روبرو شد . در سال 1974شر و همسرش از یکدیگر جدا شدند . شر کار خود را به طور حرفه ای ادامه داد وشروع به خواندن آلبوم ههای موسیقی با سبک پاپ نمود . در دهه 1980 شر تجربیات خود را برای بازی در فیلم های سینمایی به کار گرفت . وی در اندک مدتی توانست جایزه های فراوانی را به خود اختصاص دهد . او بازی در فیلم های ماسک , شک , قلب سنگی و چند فیلم دیگر را در کارنامه خود دارد . فیلم باور کن(1998) محصول شرکت وارنر بروس با بازی شر از پرفروشترین فیلم های سال بود . آهنگ Dov' e L'amore از آلبوم باورکن cher از زیبانرین آهنگهای پاپ در جهان است . او در آمار کلی جستجوی سایت گوگل (افراد مشهور) در رده ی چهارم پر جستجو ترین ها قرار دارد.تا سال 2008 آلبومهای او در جهان حدود 100 میلیون نسخه فروخت که همین امر او را تبدیل به یکی از پرفروش ترین خوانندگان تاریخ موسیقی جهان کرد. @sazochakameoketab 🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂
كمك كن سایه بونی از ترانه برای خواب ابریشم بسازیم كمك كن با كلام عاشقانه برای زخم شب مرهم بسازیم
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بزار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
تو رو می شناسم ای شب گرد عاشق تو با اسم شب من آشنایی از اندوه تو و چشم تو پیداست كه از ایل و تبار عاشقایی
تو رو می شناسم ای سر در گریبون غریبگی نكن با هق هق من تن شكستتو بسپار به دست نوازش های دست عاشق من
به دنبال كدوم حرف و كلامی سكوتت گفتن تمام حرفاست تو رو از تپش قلبت شناختم تو قلبت ، قلب عاشقای دنیاست تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه منو به جشن نور و آینه بردی چرا از سایه های شب بترسم تو خورشیدو به دست من سپردی
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بذار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
كمك كن جاده های مه گرفته منه مسافرو از تو نگیرن كمك كن تا كبوتر های خسته روی یخ بستگی شاخه نمیرن كمك كن از مسافرهای عاشق سراغ مهربونی رو بگیریم كمك كن تا برای هم بمونیم كمك كن تا برای هم بمیریم
كسی به یاد مریم های پر پر كسی به فكر كوچ كفترا نیست به فكر عاشقای در بدر باش كه غیر از ما كسی به فكر ما نیست
كمك كن سایه بونی از ترانه برای خواب ابریشم بسازیم كمك كن با كلام عاشقانه برای زخم شب مرهم بسازیم
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بزار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
تو رو می شناسم ای شب گرد عاشق تو با اسم شب من آشنایی از اندوه تو و چشم تو پیداست كه از ایل و تبار عاشقایی
تو رو می شناسم ای سر در گریبون غریبگی نكن با هق هق من تن شكستتو بسپار به دست نوازش های دست عاشق من
به دنبال كدوم حرف و كلامی سكوتت گفتن تمام حرفاست تو رو از تپش قلبت شناختم تو قلبت ، قلب عاشقای دنیاست تو با تن پوشی از گلبرگ و بوسه منو به جشن نور و آینه بردی چرا از سایه های شب بترسم تو خورشیدو به دست من سپردی
بذار قسمت كنیم تنهایی مونو میون سفره ی شب تو با من بذار بین من و تو دستای ما پلی باشه واسه از خود گذشتن
كمك كن جاده های مه گرفته منه مسافرو از تو نگیرن كمك كن تا كبوتر های خسته روی یخ بستگی شاخه نمیرن كمك كن از مسافرهای عاشق سراغ مهربونی رو بگیریم كمك كن تا برای هم بمونیم كمك كن تا برای هم بمیریم
كسی به یاد مریم های پر پر كسی به فكر كوچ كفترا نیست به فكر عاشقای در بدر باش كه غیر از ما كسی به فكر ما نیست
واژه باغ در زبان امروزی پارسی برگرفته از زبان های ایرانی میانه است : در #پارسی_میانه bāγ ( با همان تلفظ #باغ ) و bāγpān ، bāγastān / در سغذی Bāγ / در #سکایی#ختنی bāγza و ... . این واژه در #ایرانی_میانه خود از #ایرانی_باستان آمده است : از #هخامنشی bāga در ترکیبات Grdabāga ,Yamabāga , vīdabāga و از #اوستایی bāga , bag ، به ایرانی میانه راه یافته است.
باغ واژه ای پارسی با ریشه ایرانی ، در زبان های #ترکی است ؛ در #ترکی_ارانی برای اشاره به باغچه و باغ ، واژه bağ را بکار میبرند و در #ترکی_استانبولی همین واژه را با خوانش bahçe مورد استفاده قرار میدهند.
سایت #ریشه_یابِ ترکیه هم این واژه را پارسی میداند ( کوچکترین واج نوشته های ما بر پایه منابع معتبر زبانشناسی است ، همچون سایت شناخته شده زیر :
همه می دانند كه #زبان_تركی به #آذربايجان از بيرون آمده است و هيچگاه #آذربايجانی_ها آن را زبان نوشتن و خواندن نشناخته بودند. پيش از آنكه به ايران #مشروطه بيايد و گفتگويی از #ميهن_پرستی و اين قبيل احساسات در ميان باشد ، آذربايجانی ها به #پارسی كه زبان كشورشان بود علاقه مند بودند و #نامه_هاشان را جز به پارسی نمی نوشتند ، #كتاب_هاشان جز به پارسی نبود ، در #مكتب_ها جز #كتاب_های پارسی درس خوانده نمی شد . #پس_از_مشروطه گاهی گفتگو از #زبان به ميان می آمد . گاهی كسانی يادآوری می كردند كه اگر #درس_ها به #تركی باشد شاگردها تندتر پيش خواهند رفت . بسياری هم اين را می پذيرفتند . ولی پس از چندی #سياست « #پان_توركيزم » #تركان_عثمانی به فعاليت پرداخته دانسته شد آنها كه در آرزوی #تأسيس يك #امپراتوری بزرگ #تركی می باشند ، #آذربايجانی_ها را هم #تركی_نژاد شمارده، پافشاری می نمايند كه تبليغات خود را درميان اينها رواج دهند . پافشاری می نمايند كه آذربايجانی ها را نيز بسوی خود كشند . در اينجا #آزاديخواهان ديدند زبان تركی در آذربايجان عنوان بدست بيگانگان می دهد . آنگاه آذربايجانی ها كه ايرانی اند و می خواهند با ايران بسر برند ، بلكه می خواهند هميشه در راه آزادی و پيشرفت ايران فداكاری ها نمايند ، #اختلاف_زبان به آنهم زيان می رساند ميان آذربايجانی ها با ديگران رميدگی پديد می آورد . يك #تهرانی#ناتراشيده دشنامش « تركه خر😔 » است و يك آذربايجانی نافهم ورد زبانش « عراقلی ايشك اولار😔 » می باشد . اينها را ديدند و بنام علاقه ای كه به ايران و آذربايجان داشتند، دورانديشانه به چاره پرداختند و در يك نشستی كه #دموكرات ها ( دموكرات های آن روزی ) در #ادارۀ_تجدد برپا گردانيده بودند تصميم گرفتند كه تا توانند به رواج زبان پارسی در آذربايجان كوشند كه نه تنها درس ها در #دبستان_ها و #دبيرستان_ها جز به پارسی نباشد ، در #اداره_ها نيز ، تا پيشرفت دارد ، گفتگوها با پارسی باشد . اين تصميمی بود كه #آزاديخواهان_آذربايجان گرفتند . #دولت يا #تهرانی_ها درآن دخالت نداشتند . تاكنون دولت به كسی فشار نيآورده كه تركی حرف نزند . به زبان تركی كسی توهين ننموده . اينكه می گويند : پارسی چون زبان مادرزادی نيست درس ها كه با آن زبان است باعث رنجی برای شاگردان می شود ، جای انكار نيست . اندك رنجی هست ولی نه چندان است كه شاگردان را عقب گذارد . همه می دانند كه شاگردان آذربايجان هميشه در آزمايش ها روی هم رفته جلوتر از ديگران بوده اند . آنگاه ما اگر به #استقلال_كشور_خود#علاقه_مند باشيم و در راه آن اندك رنجی را به خود هموار گردانيم ، زيان نخواهيم كرد . گذشته ازهمۀ اينها ، در ايران ، جز تركی زبان های ديگر نيز هست . #آسوری ، #ارمنی ، #عربی ، #كردی ، اگر كمی هم پيش رويم ، #گيلانی ، #مازندرانی ، #شوشتری ، #لری ، هر يكی زبان جدايی است . اگر آن درخواست از آذربايجان پيش رود ( زبان ترکی در آذربایجان ، زبان اداره ها و آموزشگاه ها باشد ) ، درخواست های ديگر كم نخواهد بود ، و خدا می داند كه چه زيان های بزرگ از اين نغمه های هوسبازانه برای كشور پديد خواهد آمد . آنچه من می دانم آذربايجانی ها تصميم دموكرات ها ( دموكرات های پيش ) را دربارۀ زبان با خوشی و خرسندی تلقی كرده ، پارسی را با شوق ياد می گرفتند و در اداره ها و مجالس با دلخواه با آن سخن می گفتند و در مدت بيست و چند سال كه از تاريخ آن تصميم گذشته پيشرفت بسيار محسوس در رواج اين زبان در آذربايجان بوده است . بهرحال چنانكه گفتم اين موضوع به آن بزرگی كه نشان می دهند نيست ، و اين جز دستاويزی برای مقاصد ديگر نمی باشد .