♥🌺🍁♥تاریخ و ادبیات تالش ♥♥

#واژه
Канал
Логотип телеграм канала ♥🌺🍁♥تاریخ و ادبیات تالش ♥♥
@ahmadi111Продвигать
127
подписчиков
415
фото
70
видео
1,87 тыс.
ссылок
#تاریخ و #ادبیات #تالش ♥♥♥♥♥ ارتباط با ما 👇👇👇 @Razdari22 #آگاهی از تاریخ ، از مهمترین دانایی هاست که همگان باید بدانند از گذشته پند بگیرند ،آینده را بسازند
🔶#واژه َس در گویش #تالشی
🔴🔴 واژه پر معنی و مفهوم تالشی که در گویش تالشی رنگ
باخته متاسفانه کمتر کسی با این
واژه آشنایی دارد اندکی از مردمان
تالش این واژه را به کار میبرند در
حالی فارسی میانه این واژه را از
تالش عاریه گرفته و در فارسی
کاربرد دارد

🌕 خَس در تالشی چندین معنی دارد مثل :عکس ، تصویر ،مثل ،مانند ،شبیه
عین ،
همانطور که واژه َش در تالشی به
معنی دوست داشتن ،عشق وزیدن
علاقه داشتن است
برای اثبات دلیل َس به نکات زیر
توجه کنید کنید

تالشان رضوانشهر به پدر شوهر َسوره، به معنی عکس پدر کوچک
و به مادر شوهر
#خسرک ،عکس مادر کوچک
مثل و مانند مادر و پدر
در اینجا هشداری بود بود به تازه
عروس خانواده که هر وقت پدر
شوهر یا مادر شوهر خود را دیدی
تصور کن که عکس یا تصویر پدر و مادر تو هستن یا آنها پدر و مادر کوچک
تو هستند یا اینکه مثل پدر مادر تو
هستند

🔸تالش واژه دیگری دارد که #خس در آن به کار برده شده
واژه #خسه بخت
به معنی کسی که خوشبخت است یا اینکه بخت و اقبال همراه اوست ،اما این واژه مفهوم زیبایی دارد که مفهوم آن حقیقی آن ،کسی که عکس و تصویر خوشبختی را به همراه دارد ،تالش به این نتیجه رسیده بود که خوشبختی همیشه پایدار نیست
یکی در اثر بیماری و دیگری در اثر خوادث دیگری چون سیل و آتش سوری و موارد دیگر ،خوشبختی را از دست میدهد
به همین دلیل بود که تالش به اینگونه افراد خسه بخت میگفت
به معنی کسی که تصویری از خوشبختی به همراه دارند
خوشبختی همیشه پایدار نیست مثل عکس رنگ میبازد

پایدار باشید اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111



.
🔶#واژه َس در گویش #تالشی
🔴🔴 واژه پر معنی و مفهوم تالشی که در گویش تالشی رنگ
باخته متاسفانه کمتر کسی با این
واژه آشنایی دارد اندکی از مردمان
تالش این واژه را به کار میبرند در
حالی فارسی میانه این واژه را از
تالش عاریه گرفته و در فارسی
کاربرد دارد

🌕 خَس در تالشی چندین معنی دارد مثل :عکس ، تصویر ،مثل ،مانند ،شبیه
عین ،
همانطور که واژه َش در تالشی به
معنی دوست داشتن ،عشق وزیدن
علاقه داشتن است
برای اثبات دلیل َس به نکات زیر
توجه کنید کنید

تالشان رضوانشهر به پدر شوهر َسوره، به معنی عکس پدر کوچک
و به مادر شوهر
#خسرک ،عکس مادر کوچک
مثل و مانند مادر و پدر
در اینجا هشداری بود بود به تازه
عروس خانواده که هر وقت پدر
شوهر یا مادر شوهر خود را دیدی
تصور کن که عکس یا تصویر پدر و مادر تو هستن یا آنها پدر و مادر کوچک
تو هستند یا اینکه مثل پدر مادر تو
هستند

🔸تالش واژه دیگری دارد که #خس در آن به کار برده شده
واژه #خسه بخت
به معنی کسی که خوشبخت است یا اینکه بخت و اقبال همراه اوست ،اما این واژه مفهوم زیبایی دارد که مفهوم آن حقیقی آن ،کسی که عکس و تصویر خوشبختی را به همراه دارد ،تالش به این نتیجه رسیده بود که خوشبختی همیشه پایدار نیست
یکی در اثر بیماری و دیگری در اثر خوادث دیگری چون سیل و آتش سوری و موارد دیگر ،خوشبختی را از دست میدهد
به همین دلیل بود که تالش به اینگونه افراد خسه بخت میگفت
به معنی کسی که تصویری از خوشبختی به همراه دارند
خوشبختی همیشه پایدار نیست مثل عکس رنگ میبازد

پایدار باشید اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111



.
Forwarded from اسفندیار احمدی
🔸#واژه_شکافی

🅰🔸تالشی :#شونَ

🔸فارسی :#چوپان

🔵🔸بیشتر مردم تالش به چوپان #شونَ میگویند

تالش به رفتن ، #شو،میگوید
به جلو ، َ یا #نار میگوید
شونه در تالشی به معنی کسی که میتواند به جلو حرکت کند
چون گوسفندان به دلیل اینکه غذا را زود هضم میکنند و اگثرا میل به چرا دارند و برای این کار باید اگثرا در حرکت باشند و تا زمانی مسیر حرکت رو به جلوی آنها باز باشد به طرف جلو حرکت میکنند ،حتی بعضی از چوپانان مجبورند که گوسفندان را نیز شب به چرا ببرند که تالش به آن #شو_چره میگویند
افرادی که بتوانند با گوسفندان در حرکت باشند به آنها #شونَ میگویند

🅰🔸فارسی به شونَ ،چوپان میگویند ،چوپان نیز یک واژه پارسی است ،به معنی کسی است که چوپی در دست دارد و از دام و گله نگهداری میکند در پارسی این واژه از دوبخش تشکیل شده
چوب ،در زبان پارسی پهلوی #چوپ گفته میشد و در فارسی نوین به چوب تبدیل شده
پسوند ،بان به معنی نگهداری و نگهبانی از چیزی است
🔸#چوپان ، به معنی کسی که با چوپ دستی خود از دام نگهداری میکند..

اسفندیاراحمدی.

📚 https://t.center/Ahmadi111
🅰🔸#واژه #شکافی

🔶#فارسی #استخر ،

🅰🔸#تالشی ٍستل

🔵🔶معنی واژه ،اٍستل در زبان تالشی

🔵 کلمه( اٍست )در تالشی به فارسی
به معنی ،هست ،می باشد

🔴 تٍل در تالشی به فارسی تلخ است

اٍستل خلاصه شده دو کلمه ( اٍست ) و تٍل
در اصل این کلمه اٍسته تٍل یعنی تلخ است
برای راحت تلفظ کردن تالش آن خلاصه کرد و به صورت استل ،بیان کرد

🔶حال پرسش این است چرا تالش به اسختر ،اٍستل میگفت ؟؟

🔶اکثر دوستان اطلاع دارند که استخر یا استل از ماندآبها تشکیل میشود یعنی آبهایی که دایما به صو رت ساکن و راکد هستند و جاری نمیشوند
چون آبها ساکن خیلی زود به انواع ویروسه میکروب ها آلوده میشوند و این آبها غیر قابل شرب می شوند
تالش نام آن را اٍستل گذاشت به معنی تلخ است این نامگذاری موجب میشد که مردم از مصرف چنین آبی خوداری کنند و متوجه زیانبار بودن آن شوند

تالش های شرق گیلان به استخر مانند زبان گیلی سل میگویند
تالش به فضولات حیوانات سل میگوید
❤️🌸درود به نیاکان ما که اینچنین با تدبیر و آگاه بودند و این آگاهی را با واژه های روشن در اختیار ما گذاشتند

جای تاسف اینجا است که در آستارا استخری وجود دارد که به جای اٍستل به آن استیل میگویند

اسفندیاراحمدی
📚 https://t.center/Ahmadi111
🔶#واژه َس در گویش #تالشی
🔴🔴 واژه پر معنی و مفهوم تالشی که در گویش تالشی رنگ
باخته متاسفانه کمتر کسی با این
واژه آشنایی دارد اندکی از مردمان
تالش این واژه را به کار میبرند در
حالی فارسی میانه این واژه را از
تالش عاریه گرفته و در فارسی
کاربرد دارد

🌕 خَس در تالشی چندین معنی دارد مثل :عکس ، تصویر ،مثل ،مانند ،شبیه
عین ،
همانطور که واژه َش در تالشی به
معنی دوست داشتن ،عشق وزیدن
علاقه داشتن است
برای اثبات دلیل َس به نکات زیر
توجه کنید کنید

تالشان رضوانشهر به پدر شوهر َسوره، به معنی عکس پدر کوچک
و به مادر شوهر
#خسرک ،عکس مادر کوچک
مثل و مانند مادر و پدر
در اینجا هشداری بود بود به تازه
عروس خانواده که هر وقت پدر
شوهر یا مادر شوهر خود را دیدی
تصور کن که عکس یا تصویر پدر و مادر تو هستن یا آنها پدر و مادر کوچک
تو هستند یا اینکه مثل پدر مادر تو
هستند

🔸تالش واژه دیگری دارد که #خس در آن به کار برده شده
واژه #خسه بخت
به معنی کسی که خوشبخت است یا اینکه بخت و اقبال همراه اوست ،اما این واژه مفهوم زیبایی دارد که مفهوم آن حقیقی آن ،کسی که عکس و تصویر خوشبختی را به همراه دارد ،تالش به این نتیجه رسیده بود که خوشبختی همیشه پایدار نیست
یکی در اثر بیماری و دیگری در اثر خوادث دیگری چون سیل و آتش سوری و موارد دیگر ،خوشبختی را از دست میدهد
به همین دلیل بود که تالش به اینگونه افراد خسه بخت میگفت
به معنی کسی که تصویری از خوشبختی به همراه دارند
خوشبختی همیشه پایدار نیست مثل عکس رنگ میبازد

پایدار باشید اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111



.
🔴🔸#واژه #تالشی #استاره(#استَره شی 🔵🔸پارسی #ستاره 🔸بسیاری از زبانها این واژه از زبان نیاکان ما وام گرفته اند 🔴این واژه در اوستایی #ستر،‌ در پارسی میانه #سترک، در فارسی #دری #‌ستاره بوده 🔴این واژه از ایران به سایر زبان ها راه پیدا کرده از جمله در زبان انگلیسی ،به صورت #استار (star)
در زبان فرانسوی به صورت #استره(astre)
در زبان ایتالیایی به صورت #استلا ،به کاربرده میشود 🔴واژه هیستوری (histoty)در زبان انگلیسی نیز از همین ریشه است ، چون در گذشته واقع و رخداد های جهان را بر پایه جایگزینی ستارگان در آسمان می نگاشتند
https://www.instagram.com/p/B-ms5UuJ2br/?igshid=1nkygz8m1alk5
Forwarded from اسفندیار احمدی
ا
🔸#واژه_های_تالشی_که_رو_به_فراموشی است

🔹#بازان =دستبند

🔸#گرَسای =تب خال

🔸َسار =یخ

🔹#خودک =بغض

🔸َو = رسم

🔹َف =کنار

🔸#زفرون = زشت

🔹#لیسک = سر

🔸#راستکی =سکسکه

🔸#اوزن =مخلفات غذا

🔹َفیل =سرگردان

🔸#تاویسته = عجله

🔸#هژمه =حمله ور

🔸#سیاستمدار=پولتگ

🔹#سرَگی =سرماخوردگی

🔸#مادَگنه_روز=تاریخ تولد

.🔸#نونَکِ = پنهانی

🔸َخ =شب نم

🔹ِر = زیاد

🔸َمَ_هَر= نگهداری.

🔸وَرسَر، = پرستار
🔸خلابر =خدمتکار
🔸#اسفندیار_احمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111
Forwarded from اسفندیار احمدی
ا
ا
🔸#واژه_شکافی

🔴🔹:#بهار(اوستایی ، وَه-اَر )به معنی خوب و کامل
بَه- قشنگ ،زیبا ، بهتر
آر =اَور = آورنده بهترین ها

🅰🔸#تاواستون

تاو =گرم ، داغ
تون =عمق
تاواستون =عمق گرما ، عمق داغی

🅰🔸#زمستون
زم = زخم =سرد
#زمستون =عمق سرما

🅰🔸#پایز(خَزون)
خذ-ان ،کنده شدن و ریختن ، پایز میتوانست ،پَت (افتادن )و ایز (روش،=ایت به اوستایی ، فصلی نشان از افتادن برگ درختان است
پایز =ریختن برگها زیر پای درختان

اسفندیاراحمدی

📘https://telegram.me/Ahmadi111
🔸#واژه_شکافی

🅰🔸تالشی :#شونه

🔸فارسی :#چوپان

🔵🔸بیشتر مردم تالش به چوپان #شونه میگویند

تالش به رفتن ، #شو،میگوید
به جلو ، َ یا #نار میگوید
شونه در تالشی به معنی کسی که میتواند به جلو حرکت کند
چون گوسفندان به دلیل اینکه غذا را زود هضم میکنند و اگثرا میل به چرا دارند و برای این کار باید اگثرا در حرکت باشند و تا زمانی مسیر حرکت رو به جلوی آنها باز باشد به طرف جلو حرکت میکنند ،حتی بعضی از چوپانان مجبورند که گوسفندان را نیز شب به چرا ببرند که تالش به آن #شو_چره میگویند
افرادی که بتوانند با گوسفندان در حرکت باشند به آنها #شونه میگویند

🅰🔸فارسی به شونه ،چوپان میگویند ،چوپان نیز یک واژه پارسی است ،به معنی کسی است که چوپی در دست دارد و از دام و گله نگهداری میکند در پارسی این واژه از دوبخش تشکیل شده
چوب ،در زبان پارسی پهلوی #چوپ گفته میشد و در فارسی نوین به چوب تبدیل شده
پسوند ،بان به معنی نگهداری و نگهبانی از چیزی است
🔸#چوپان ، به معنی کسی که با چوپ دستی خود از دام نگهداری میکند..

اسفندیاراحمدی.

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔸#واژه_تالشی

🔸َله یا#هلا

🔸واژه تالشی#هلا ‌در گویش
تالشی پیشوند صفت است که از این واژه ، بدون قید زمان
برای تذکرها و هشدار ها و پندارها برای کاری،یا امری استفاده، می شود،

به عنوان مثال : وقتی که میگویم :
هله نِ= فعلا نه
یعنی در حال حاظر خواسته و
امر خواستار قابل انجام نیست
به زمان بعدی موکول شود
یا هلا مش =فعلا نرو

🔸#هله_گرد=ولگرد
کسی که به امور زندگی توجه
نمیگند

. 🅰هلا کاربرد های متفاوتی دارد ، که گاهی به معنای قصد چیزی کردن و هجوم بردن است
مثل :
هلا بموس
حالا بدو



اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111


.
#واژه_گیریه

🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸

وجه تسمیه واژه های گیریه ، گیلون وکادوس

گی واژه ای است که به مجموعه ای از احشام اهلی اعم از گاو وگاومیش و اسب و بز وگوسفند استر و الاغ گفته میشود ودر نواحی تات زبان هنوز متداول است و کسی را که این احشام باهم به صحرا میبرده تا تعلیف شوند ومسئولیت نگهداری آنها را برعهده میگرفت به آن گیه وون می گفتند که اکنون نیز همان واژه بکار برده میشود وواژه (ریَه ) به معنی جای پا و رد پا واثر و علامت آن است ودر اصطلاحات تالشی به مفهوم محل چرای احشام و گی است لذا به مراتع ای که مسیر حرکت گی قرار میگرفت اصطلاحاً به آن مراتع (گیریه) گفته میشد.

اما گیلون که در زبان فارسی به صورت گیلان و یا گِلان نوشته میشود آنرا به معنی گیلها دانسته اند ولی در اصطلاحات تالشی از دو واژه گی و لون تشکیل شده که واژه (لون) در آن واژه ای تغییر شکل یافته از کلمه فارسی ( لان یا لانه) محسوب میشودوبه معنی سازه ایست که محل نگهداری حیوانات اهلی بوده وهست مانند (کرگه لون به معنی مرغ دونی ) و یا روستای آهکلون که در قرون پیشین در آنجا کوره های پخت آهک یکی از متداولترین مصالح ساختمانی محسوب میشده .

بسیاری از خانواده های آن افراد درکلبه های کوچک موقتی اقامت مینمودند که به محل اقامت آنها (لون ) اطلاق میگردید اما با این معنی که داریم به این ترتیب میتوان مفهوم واژه گیلون رادریافت که در گذشته احشامیکه در جلگه ها ودر دشتهای گیلان و دامنه های کوهستان ویا بطور کلی دراراضی هموار از آنها نگهداری میشدند همه آنها شبها دارای یک چهار دیواری سرپوشیده بودند که به آنها (لون ) گفته میشد .
بنابراین به ییلاقات احشام شان بصورت رهاشده بسر میبردند گیریه و به جلگه ها که احشامشان را در لون ها نگهداری میکردند گی لون میگفته اند در این تعبیر در مورد نام گیریه شکی وجود ندارد اما در مورد تعبیر گیلون به دلیل همه گیر شدن واژه گیلان به زبان فارسی نه محلی باید تامل نمود .
اما درمورد واژه تالشی ( گا( که در زبان فارسی گاو تلفط میشود در زبان های اروپائی نیز به همان شکل تالشی تنها با تغییر حرف (گ) به (ک) و بصورت (کا cow ) تلفظ میشود مانند واژه کابوی cowboy که در انگلیسی به معنی گاوچران است ویونانیان نیز به همان شکل ( کا ) تلفظ کرده و میکنند لذا به همین استناد آنها واژه گادوشان را که به گالش ها و گاو دوشان کادوسی اطلاق میگردید به صورت کادوشان تلفظ کردند اما چون در زبان یونانی هیچگاه از حرف (شین ) استفاده نمیشد و بجای آن از حرف (سین) استفاده میکنند، مورخان یونانی این واژه بصورت کادوسان نوشته اند .
همانگونه که در بسیاری از اقوام در زبان های خود قادر به تلفظ برخی حروف نیستند مانند مردم عرب زبان که حرف پ را ف تلفظ میکنند و زبان پارسی را فارسی تلفظ کرده اند ویا حرف پ که به ب تبدیل کرده اند مانند پاریس که باریس گفته میشود و یا واژه پارس که در زبان انگلیسی پرشین گفته شده وغیره .

: #علی_ماسالی

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔸 🔸#بیشتر_بخوانیم،#بیشتر_بدانیم

🅰🔸در زمان های دور ،خیلی دورتر ،پس از دوران غارنشینی و آغاز دوران دامداری .مردم به دلیل ندانستن کاشت و داشت و برداشت گیاهان ، برای یافتن مکانهای سرسبز #برای_چرای_دامهای خودمجبور به کوچ نشینی به #ییلاق و #قشلاق (گیریه و گیلون)شدند،پس از آنکه استفاده از کاشت و داشت و برداشت گیاهان را آموختند و به صورت نیمه ساکن ،را در زندگی انتخاب کردند و در این روزگاران قدرت مردان رو به افزایش رفت و سیستم حکومتی بوجود آوردند، نیاکان #تالش نیز یک سیستم حکومتی به نام َوخشتره تشکیل دادند
در سیستم حکومتی آنها ، #امپراتوری ،#سلطانی و#قیصری و#خلیفه گری وجود نداشت آنها دوست دوشتی ترین فرد را به رهبری برمیگزیدند

🔵🔸نام باستانی #ایران و #شاه ،
برگرفته از دو واژه #تالشی است
👇👇👇👇

🔸#آریایی ها زمین خود را #ایریوشینم
یعنی سرزمین آریایی،میخواندند
به شاه خود #هوخشتر
وقتی که صاحب پادشاه شدند آن را
#ایریانو #خشَتَر،یعنی پادشاه دوست داشتنی ایرانیان
میگفتند
که به مرور زمان به اختصار
تبدیل به ایران شد

🔹#واژه #ایریوشینم یک واژه تالشی است که میگویند مال ایرانم ،ایرانیم

🔸واژه #هوخشتر و #خشتر،هر دو واژه تالشی است،که میگویند او دوست داشتنی تر و دوست داشتنی است آنها برای اینکه شاهی برای خود انتخاب میکردند تا او را نسبت به سایرین برتر بداند و مردم به او احترام بگذارند و از در امور اطاعت کنند به این دلیل بود که نام او را اینچنین انتخاب میکردند
ایریوشینم یعنی= مال ایرانم =ایرانیم

🔸#ایریوشنیم= مال ایرانم، =ایرانیم

🔸َو ، در تالشی ،او، آن

🔹َوخشتر =او دوست داشتنی تر

🔸#خشَتَر =دوست داشتنی تر

🅰#شاه=هَوخشتر

اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔵🔷#واژه #شکافی

🔷#تالشی #پونش
🔶#فارسی #پشه

🔸 در مورد #پونش میتوان دو نظر داشت

🔵۱-چشره ای که روی پا می نشیند

🔵۲_#تالش به نخ ریسده شده از #پشم
گوسفند #پو ،میگوید
در گویش تالشی به #نشستن ،#نشته
میگویند
🔶 چون ضخامت #پونش به اندازه
#پو بود و برای تغدیه روی بدن
می نشست به این دلیل بود که تالش
به آن #پونش میگفت
#پونش = #پویی که می نشیند

🔶 #در تالش واژه #پو ،کابرد دیگری نیز داشت
در تاریخ باستان به دلیل نبود نفت یا اینکه حمل نفت مشکلاتی داشت تالش برای ابتدای روشن کردن #آتش در داخل #تنه درختان خشک شده #بلوط (#مازو) آوندهای به هم چسبیده ای وجود داشت که بعد از خشک شدن اشعال بالای داشت که با یک جرقه چغماق در جا آتش میگرفت و #تالش به آن نیز #پو میگفت
اگثر کسانی که در ییلاقات زندگی میکردند از این روش برای روشن کردن آتش استفاده میکردند مخصوصا افرادی که قرار بود یک روز یا چند روزی به به مسافرتی بروند علاوه بر غذا اولین چیزی که جز ملزمات بود جند سنگ آتش زنه یا چقماغ و همین #پو بود
با این روش #آتش روشن میکردند


اسفندیاراحمدی

📚 https://telegram.me/Ahmadi111
🔸#واژه_شکافی

🔴🔹:#بهار
بَه- قشنگ ،زیبا ، بهتر
آر =اَور = آورنده بهترین ها

🅰🔸#تاواستون

تاو =گرم ، داغ
تون =عمق
تاواستون =عمق گرما ، عمق داغی

🅰🔸#زمستون
زم = زخم =سرد
#زمستون =عمق سرما

🅰🔸#پایز
پای =زیر
پایز =زیختن برگها زیر پای درختان

اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔸#واژه شکافی

🅰🔸تالشی :َبون

🅰🔸فارسی :#فحش،#نازا

🔸تالش ، به زبان ،زونو ،میگوید
به زیر ، و ، پایین ،#بن میگوید

. زبون =حرفی که فقط از زبان (#رونو)جاری می شود ،حرفی که بدون تفکر گفته می شود ،حرفی که با عقل خرد ،هم سویی ندارد

اسفندیاراحمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111
#واژه_شناسی_گویشها
#شتاب_روستا_راستا
#ضیا_طرقدار

همان‌طور که در کتاب‌های فرهنگ لغات (مانند فرهنگ دهخدا، معین و...) می‌بینیم در برابر واژه‌ها معنای کلی آن واژه آمده است یا معنای ثانویه آن واژه آمده است و ریشهٔ واژه‌ها را مشخص نکرده‌اند و واژه‌ها را نشکافته‌اند. یعنی واژه را تکه‌تکه نکرده‌اند. ریشهٔ واژه‌ها را فقط کسانی که به یکی از زبان‌های باستانی ایران مانند اوستایی یا به یکی از زبان‌های محلی کنونی ایران مانند کردی، لری، تالشی، تاتی، گیلکی، تبری، بلوچی، و... مسلط باشند، می‌توانند مشخص کنند و کسانی که یکی از این زبان‌های باستانی و محلی ایران را ندانند، نمی‌توانند واژه‌ای را بشکافند.
به‌عنوان مثال، در فرهنگ عمید در برابر واژهٔ «شتاب» نوشته است: عجله و تندی در کار و حرکت، چالاکی و سرعت، تند رفتن، مقابل درنگ.
همانطور که می‌بینید نویسندهٔ فرهنگ لغت معنای واژه را درست نوشته است، ولی توانایی شکافتن واژه را ندارد، فقط معنای این واژه را که در طول تاریخ سینه به سینه به ما رسیده به درستی نوشته است.
به‌عنوان مثال، یک تالش‌زبان، نیازی ندارد برای دانستن معنای واژهٔ «شتاب» به یکی از فرهنگ‌های لغت فارسی مراجعه کند، چراکه تالش زبان می‌داند در زبان تالشی:
شِه– še= رفتن؛ تاو– tāv (توو– tov، تاب)= تند، تندی. در نتیجه: شتاب، یعنی: تند رفتن، به تندی رفتن، با عجله رفتن.
بِش– bēš: برو، امر به رفتن.
بِش شِه– bēšše: رفت، برفت.
شِدَه– šeda: می‌رود، در حال رفتن است.
و مثال دیگر واژهٔ «روستا»:
در فرهنگ فارسی عمید در برابرش آمده است: ده، قریه.
همانطور که می‌بینید در برابر این واژه فقط آمده است: ده، قریه. همین و هیچ چیز دیگر. ولی تالش‌زبان می‌داند که در زبان تالشی:
رو– ru= رود
سِتا– sētā؛ سِتو– sēto= کناره، لبه، حاشیه، کناره و لبه رودها و دریا.
در نتیجه «روستا» یعنی: کنارهٔ رود، لب رود.
در گذشته‌های خیلی دور، روستاها بیشتر در کنار رودخانه‌ها تشکیل می‌شدند به دلیل استفاده از آب آن برای خود مردم و دام‌هایشان و کشاورزی. تمدن‌های بزرگ و کهن خود گویای این سخن است. تمدن مصر باستان در کنار رود نیل و... و همین طور مانند واژه «راستا» که به معنای کنارهٔ راه است. همانطور که می‌بینید با استفاده از زبان‌های محلی ایران می‌توان واژه‌های پارسی را تکه‌تکه کرد و معنای حقیقی و اصلی و ریشه‌ای آنها را به دست آورد که این کار به تنهایی از عهدهٔ زبان فارسی بر نمی‌آید. زبان‌های محلی کنونی ایران همان زبان‌های کُهن ایران‌زمین مانند اوستایی و پهلوی است که به یادگار مانده است و واژه‌های این زبان‌های محلی ساختار و شکل کُهن و درست خود را حفظ کرده‌اند.

📚 https://t.center/Ahmadi111
#واژه_شناسی_گویشها
#شتاب_روستا_راستا
#ضیا_طرقدار

همان‌طور که در کتاب‌های فرهنگ لغات (مانند فرهنگ دهخدا، معین و...) می‌بینیم در برابر واژه‌ها معنای کلی آن واژه آمده است یا معنای ثانویه آن واژه آمده است و ریشهٔ واژه‌ها را مشخص نکرده‌اند و واژه‌ها را نشکافته‌اند. یعنی واژه را تکه‌تکه نکرده‌اند. ریشهٔ واژه‌ها را فقط کسانی که به یکی از زبان‌های باستانی ایران مانند اوستایی یا به یکی از زبان‌های محلی کنونی ایران مانند کردی، لری، تالشی، تاتی، گیلکی، تبری، بلوچی، و... مسلط باشند، می‌توانند مشخص کنند و کسانی که یکی از این زبان‌های باستانی و محلی ایران را ندانند، نمی‌توانند واژه‌ای را بشکافند.
به‌عنوان مثال، در فرهنگ عمید در برابر واژهٔ «شتاب» نوشته است: عجله و تندی در کار و حرکت، چالاکی و سرعت، تند رفتن، مقابل درنگ.
همانطور که می‌بینید نویسندهٔ فرهنگ لغت معنای واژه را درست نوشته است، ولی توانایی شکافتن واژه را ندارد، فقط معنای این واژه را که در طول تاریخ سینه به سینه به ما رسیده به درستی نوشته است.
به‌عنوان مثال، یک تالش‌زبان، نیازی ندارد برای دانستن معنای واژهٔ «شتاب» به یکی از فرهنگ‌های لغت فارسی مراجعه کند، چراکه تالش زبان می‌داند در زبان تالشی:
شِه– še= رفتن؛ تاو– tāv (توو– tov، تاب)= تند، تندی. در نتیجه: شتاب، یعنی: تند رفتن، به تندی رفتن، با عجله رفتن.
بِش– bēš: برو، امر به رفتن.
بِش شِه– bēšše: رفت، برفت.
شِدَه– šeda: می‌رود، در حال رفتن است.
و مثال دیگر واژهٔ «روستا»:
در فرهنگ فارسی عمید در برابرش آمده است: ده، قریه.
همانطور که می‌بینید در برابر این واژه فقط آمده است: ده، قریه. همین و هیچ چیز دیگر. ولی تالش‌زبان می‌داند که در زبان تالشی:
رو– ru= رود
سِتا– sētā؛ سِتو– sēto= کناره، لبه، حاشیه، کناره و لبه رودها و دریا.
در نتیجه «روستا» یعنی: کنارهٔ رود، لب رود.
در گذشته‌های خیلی دور، روستاها بیشتر در کنار رودخانه‌ها تشکیل می‌شدند به دلیل استفاده از آب آن برای خود مردم و دام‌هایشان و کشاورزی. تمدن‌های بزرگ و کهن خود گویای این سخن است. تمدن مصر باستان در کنار رود نیل و... و همین طور مانند واژه «راستا» که به معنای کنارهٔ راه است. همانطور که می‌بینید با استفاده از زبان‌های محلی ایران می‌توان واژه‌های پارسی را تکه‌تکه کرد و معنای حقیقی و اصلی و ریشه‌ای آنها را به دست آورد که این کار به تنهایی از عهدهٔ زبان فارسی بر نمی‌آید. زبان‌های محلی کنونی ایران همان زبان‌های کُهن ایران‌زمین مانند اوستایی و پهلوی است که به یادگار مانده است و واژه‌های این زبان‌های محلی ساختار و شکل کُهن و درست خود را حفظ کرده‌اند.

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔸#واژه_شکافی

🅰🔸تالشی :#شونه

🔸فارسی :#چوپان

🔵🔸بیشتر مردم تالش به چوپان #شونه میگویند

تالش به رفتن ، #شو،میگوید
به جلو ، َ یا #نار میگوید
شونه در تالشی به معنی کسی که میتواند به جلو حرکت کند
چون گوسفندان به دلیل اینکه غذا را زود هضم میکنند و اگثرا میل به چرا دارند و برای این کار باید اگثرا در حرکت باشند و تا زمانی مسیر حرکت رو به جلوی آنها باز باشد به طرف جلو حرکت میکنند ،حتی بعضی از چوپانان مجبورند که گوسفندان را نیز شب به چرا ببرند که تالش به آن #شو_چره میگویند
افرادی که بتوانند با گوسفندان در حرکت باشند به آنها #شونه میگویند

🅰🔸فارسی به شونه ،چوپان میگویند ،چوپان نیز یک واژه پارسی است ،به معنی کسی است که چوپی در دست دارد و از دام و گله نگهداری میکند در پارسی این واژه از دوبخش تشکیل شده
چوب ،در زبان پارسی پهلوی #چوپ گفته میشد و در فارسی نوین به چوب تبدیل شده
پسوند ،بان به معنی نگهداری و نگهبانی از چیزی است
🔸#چوپان ، به معنی کسی که با چوپ دستی خود از دام نگهداری میکند..

اسفندیاراحمدی.

📚 https://t.center/Ahmadi111
🔸#واژه_های_تالشی_که_رو_به_فراموشی است

🔹#بازان =دستبند

🔸#گرَسای =تب خال

🔸َسار =یخ

🔹#خودک =بغض

🔸َو = رسم

🔹َف =کنار

🔸#زفرون = زشت

🔹#لیسک = سر

🔸#راستکی =سکسکه

🔸#اوزن =مخلفات غذا

🔹َفیل =سرگردان

🔸#تاویسته = عجله

🔸#هژمه =حمله ور

🔸#سیاستمدار=پولتگ

🔹#سرَگی =سرماخوردگی

🔸#مادَگنه_روز=تاریخ تولد

.🔸#نونَکِ = پنهانی

🔸َخ =شب نم

🔹ِر = زیاد

🔸َم_هر= نگهداری.

🔸#اسفندیار_احمدی

📚 https://t.center/Ahmadi111
Ещё