کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)

#تالشان
Канал
Логотип телеграм канала کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)
@vajenameh_taleshiПродвигать
423
подписчика
1,5 тыс.
фото
115
видео
154
ссылки
✅ کانال : https://t.center/vajenameh_taleshi ✅وب سایت: http://vajenameh-taleshi.blogfa.com ✅گروه: لینک گروه را از مدیر بگیرید ✅ مدیریت : @Behnam_namna_pesht
🔴واژه های فارسی - تالشی - انگلیسی

فارسی :  برگ
تالشی ( آستارا ): لیوَه liva
تالشی ( رضوانشهر ): liv
تالشی ( ماسال ): لیو liv ؛ لیف lif
انگلیسی:  leaf

فارسی :  سوراخ
تالشی ( آستارا ): هل həl
تالشی ( رضوانشهر ): خل xəl
تالشی ( ماسال ): خل xəl
انگلیسی: hole

فارسی : پیراهن
تالشی ( آستارا ): شای šây ؛ شَی šay
تالشی ( رضوانشهر ): شَوی šavi
تالشی ( ماسال ): شِی šey ؛ شِیی šeyi ؛ شَی šay
انگلیسی: shirt

فارسی :  خروس
تالشی ( آستارا ): سوک suk
تالشی ( رضوانشهر ): سوک suk
تالشی ( ماسال ): سوک suk
انگلیسی: cock

فارسی :  کُره ماه
تالشی ( آستارا ): اُوشم ovšəm ؛ اُشم ošəm
تالشی ( رضوانشهر ): مانگ māng
تالشی ( ماسال ): منگ məng ؛ مَنگ mang
انگلیسی: moon

فارسی : ستاره
تالشی ( آستارا ): سوآ suâ ؛ آستُوَه āstova
تالشی ( رضوانشهر ): اِستارَه estāra
تالشی ( ماسال ): سارَه sāra ؛ سارِه sāre
انگلیسی: star

فارسی : من ( ضمیر )
تالشی ( آستارا ): آز âz ؛ آز āz
تالشی ( رضوانشهر ): اَز az
تالشی ( ماسال ): اَز az
انگلیسی : I

فارسی : برادر
تالشی ( آستارا ): بوآ buâ ؛ بوَه bəva
تالشی ( رضوانشهر ): بِرا berā
تالشی ( ماسال ): بِرا berā
انگلیسی : brother

فارسی: ناخن
تالشی ( آستارا ): نانگر nângər
تالشی ( رضوانشهر ): مَنگِر manger
تالشی ( ماسال ): مَنگِه mange
انگلیسی: nail

فارسی : کفش
تالشی ( آستارا ): ماشُی mâšoy ؛ کالُش kâloš
تالشی ( رضوانشهر ): گالِش gāleš
تالشی ( ماسال ): پااَبزار pāabzār ؛ چَمُش čamoš
انگلیسی: shoe

فارسی :  سریع ، زود
تالشی ( آستارا ): راو râv ؛ رَو rav
تالشی ( رضوانشهر ): زو zu
تالشی ( ماسال ): زو zu ؛ تِند tend
انگلیسی: rapid ؛ quick

@tarikh_astara

#زبان #زبانشناسی #زبانهای_ایرانی #زبانهای_باستانی #زبانهای_هندواروپایی #زبانهای_هندوایرانی #پهلوی #سغدی #سانسکریت #گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from ایرانشهر
🔴آیا زبان تالشی نابود خواهد شد..؟؟!!

🔺️دلایل بسیاری می تواند باعث نابودی یک زبان شود ، در اینجا فقط به دو مورد اشاره می شود...

◀️مثال واقعی ۱ - دامداری

به دو روستای تالش زبان در اطراف یکی از شهرهای منطقه تالش سر زده شد . در این دو روستا مشاهده شد که اهالی چند سالی است که دیگر انواع دام ها مانند گاو و گوسفند نگاهداری نمی کنند.

خُب حالا چه اتفاقی می افتد...؟؟!!

اتفاق مهم این است که همه واژه های تالشی که مربوط به نگاهداری و کارهای دام هایی مانند گاو و گوسفند و محصولات آنها می باشد نهایت در چند سال بعد نابود می شوند....!!

برای اینکه اهالی دیگر دام نگاهداری نمی کُنَند و در نتیجه واژه های تالشی این بخش دیگر در طول روز استفاده نمی شوند و کم کم فراموش می شوند....‌‌!!

و این یعنی نابودی بخشی از زبان تالشی....!!!

تنها راه این است که پژوهشگران اهل آن مکان سریع واژه های مربوط به دام ها و کارهای آنها را ثبت کنند تا حداقل این واژه ها در کتاب ها زنده بِمانَند.....!!


◀️مثال واقعی ۲ - کشاورزی

اهالی برخی روستاها دیگر گندم ، جو ، ذرت ، انواع سبزیها و درختان میوه و دیگر محصولات کشاورزی را نمی کارَنَد و این محصولات را از شهر تهیه می کُنَند.....!!

خُب همه واژه های تالشی مربوط به بخش گسترده کشاورزی نهایت در چند سال آینده نابود خواهند شد ، برای اینکه دیگر در طول روز کاربُردی ندارند این واژه ها و استفاده نمی شوند....!!!

و این یعنی نابودی بخشی از زبان تالشی....!!

و کم کم روزی خواهد رسید در دهه ها یا نهایت در دو سده بعدی همه واژه های زبان تالشی نابود خواهند شد و این یعنی پایان کامل زبان تالشی.....!!!

در حال حاضر تنها کاری که می شود کرد این است که پژوهشگران منطقه تالش همه واژه های تالشی را در همه بخش ها ثبت کُنَند تا حداقل این واژه های تالشی در کتابها زنده بمانَند و به نسل های آینده بِرِسَند....!!


🔴زبان تالشی را چگونه برای همیشه زنده نگاه داریم..؟؟!!

راه ها و روش های گوناگونی برای زنده نگاه داشتن زبان تالشی وجود دارد ، مانند اینکه با کودکان خود به زبان تالشی سخن بگوییم ، شعر تالشی ، موسیقی تالشی ، و ده ها راه و روش دیگر.....

ولی این ۴ مورد برای زنده ماندن زبان تالشی بسیار مهم هستند:

۱- انتشار کتاب های فرهنگ لغت تالشی
۲- انتشار کتاب های دستور زبان تالشی
۳- انتشار کتاب های آموزش ساده زبان تالشی
۴- تأسیس صدا و سیمای تالش


#تالش #تالشان #زبان_تالشی #کادوس
#زبان #منطقه_تالش #تالشی
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴 ۱۶ کتاب درباره زبان تالشی

ده کتاب فرهنگ لغت تالشی

چهار کتاب دستور زبان تالشی

دو کتاب شیوه نگارش تالشی

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه #دستور_زبان
Forwarded from تاریخ آستارا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟢کتاب های فرهنگ واژه و دستور زبان تالشی

🔴تا کتون درباره تاریخ ، فرهنگ و زبان تالشان بیش از صد و پنجاه عنوان کتاب در کشورمان چاپ شده است...!!

ولی برای پاسداری و زنده نگاه داشتن زبان تالشی بیشتر به کتابهای《 فرهنگ واژه تالشی 》 و 《 دستور زبان تالشی 》نیاز می باشد....!!

به همه پژوهشگران منطقه تالش پیشنهاد می شود هر چه سریعتر کتاب فرهنگ واژه تالشی و دستور زبان تالشیِ گویش شهر و یا دهستان خود را بنویسند و به چاپ برسانند...!!

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
کانال واجه واج (واژه نامه تالشی)
🔴کتاب های فرهنگ واژه تالشی @vajenameh_taleshi #گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
🔴کتاب های فرهنگ واژه تالشی

۱- فرهنگ تاتی و تالشی، علی عبدلی، انتشارات ماه مینو، چاپ دوم ۱۴۰۱

۲- فرهنگ واژه های تالشی ( معادل و هم ریشه با واژه های زبان های باستانی ایران )، علی ماسالی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۳۹۷

۳- فرهنگ تالشی ( واژه ها و ترکیب های تالشی جنوبی ) ، دکتر علی نصرتی سیاهمزگی، نشر فرهنگ ایلیا، چاپ اول ۱۳۹۶

۴- واژه نامه تالشی آستارا ( پُرکاربُردترین واژه ها و جمله ها ) ، ضیاء طرقدار، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۴۰۳

۵- فرهنگ مصادر تالشی ( تالشی جنوبی )، علی رفیعی جیردهی، وارطان وسکانیان، یاسر کرم زاده هفت خونی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۴۰۰

۶- فرهنگ لغت تالشی، بابک بهاری ، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ، ۱۴۰۲

۷- فرهنگ واتا ( واژه نامه فارسی - تالشی ) ، علی رفیعی جیردهی، نیما آصفی ، انتشارات فروهر ، چاپ اول ۱۴۰۱

۸- لغت نامه تالشی، دکتر علی رفیعی ، انتشارات دانشگاه گیلان ، چاپ اول ۱۳۸۶

۹- فرهنگ موضوعی تالشی به فارسی ، دکتر محرم رضایتی، ابراهیم خادمی ارده ، انتشارات دانشگاه گیلان، چاپ اول ۱۳۸۷

۱۰- فرهنگ تالشی، فرامرز مسرور ماسالی، ناشر: مولف ، چاپ اول ۱۳۸۵

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@vajenameh_taleshi


#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
🔴کتاب های دستور زبان تالشی و شیوه نگارش تالشی

۱- زبان تالشی ( توصیف گویش مرکزی )، دکتر محرم رضایتی، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۸۵

۲- جستارهایی در زبان تالشی، عبدالکریم اصولی تالش، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۹۷

۳- زبان تالشی، زبان باستانی ایران و دستور زبان تالشی، علی ماسالی ، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۸۵

۴- زبان تالشی ( گویش خوشابر ) ، دکتر حمید حاجت پور ، نشر گیلکان، چاپ دوم ۱۳۸۳

۵- همواج ( ویژه الفبا و دستور خط تالشی ) ، به کوشش : دکتر محرم رضایتی، نشر فرهنگ ایلیا ، چاپ اول ۱۳۹۷

۶- شیوه نگارش تالشی - تاتی ( بر پایه رسم الخط فارسی ) ، علی عبدلی، انتشارات جامعه نگر، چاپ اول ۱۳۹۷

🔺️برای تهیه هر کتاب نام کتاب را در گوگل جستجو کنید.

@vajenameh_taleshi

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #کادوس #کاسپین #کتاب #فرهنگ_لغت #واژه_نامه
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

واژه نامه تالشیِ آستارا
( پُرکاربُردترین واژه ها و جمله ها )
ضیاء طرقدار
انتشارات جامعه نگر
چاپ اول ۱۴۰۳

taleshi dictionary of astara
the most used words and sentences
zia toroghdar

🔴تهیه کتاب از انتشارات جامعه نگر:

تهران ، خیابان انقلاب ، روبروی درب اصلی دانشگاه تهران ، خیابان فخر رازی ، خیابان نظری غربی ، شماره  ۹۶ ، ساختمان جامعه نگر

تلفن : ۶۶۴۹۳۷۱۶ - ۶۶۴۹۴۱۸۷ - ۰۲۱

سایت انتشارات جامعه نگر ( خرید اینترنتی ) :

https://jph.ir/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8/%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87-%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%B4%DB%8C-%D8%A2%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%A7

@tarikh_astara

#گیلان #تالشان #تالش #آستارا #تالشی #زبان_تالشی #رودبار #فومن #رضوانشهر #ماسال #هشتبر #کتاب #کتابخانه #کادوس #کاسپین #ضیاء_طرقدار #انتشارات_جامعه_نگر
Forwarded from تاریخ آستارا
🟢تفاوت های سه گویش زبان تالشی

🔴تفاوت هایی از گویش های شمالی ، مرکزی و جنوبی زبان تالشی

۱ - حرف « ه » گویش شمالی ، حرف « خ » گویش مرکزی و جنوبی :

مثال : کودک ، بچه

آستارا : هردَن hərdan
اسالم : خردَن xərdan
فومن : خردَن xərdan

مثال : چشمه

آستارا : هونی huni
اسالم : خونی xuni
فومن : خونی xuni

۲ - حرف « ز » در گویش شمالی ، حرف « س ، ف ، ت ، چ » در گویش مرکزی و جنوبی :

مثال : ازگیل

آستارا : زِر zer
اسالم : سِر ser
فومن : فتر fətər

مثال : شکوفه درخت

آستارا : زیزَه ziza
اسالم : چیزَه čiza
فومن : تیتَه tita

۳ - حرف « اُ » گویش شمالی ، حرف « آ » گویش مرکزی و جنوبی :

مثال : آب

آستارا : اُو ov
فومن : آو āv

مثال : آیینه

آستارا : اُوَینَه ovâynâ
رضوانشهر : آوَینَه āvayna
فومن : آوَینَه āvayna

۴ - حذف حرف ( ر ) در گویش شمالی در بعضی واژه ها:

مثال: مرغ

آستارا : کَگ ، کاگ kâg
اسالم : کَرگ karg
فومن : کَرگ karg

مثال: گرگ

آستارا : وَگ ، واگ vâg
اسالم : وَرگ varg
فومن : وَرگ varg

۵ - تفاوت واژه « ماه ، کره ماه » در گویش شمالی ، مرکزی و جنوبی :

آستارا : اُشم ošəm ؛ اُوشم ovšəm
جوکندان : اُوشم ovšəm
اسالم : مونگ mong
رضوانشهر : مانگ māng
ماسال : منگ məng ؛ مَنگ mang
فومن : ماگلَه māgəla ؛ مانگَه mānga

🔺منبع : از آستارا تا فومن ( تطبیق واژه هایی از گویش های مختلف زبان های تالشی و تاتی )، ضیاء طرقدار، نشر فرهنگ ایلیا، چاپ اول ۱۳۹۶ ، گفتار دوم .

@tarikh_astara

#منطقه_تالش #تالش #تالشان #زبان_تالشی
🟢زبان تالشی - گویش آستارا


هندل həndəl : تمشک
هونی huni : چشمه
هردان hərdân : کودک
هر hər : ابر و مه
هل həl : سوراخ
هُوَه hovâ : خواهر
هاندِه hânde : خواندن
هاردِه hârde : خوردن
هان hân : خواب
هتِه həte : خوابیدن


اُو ov : آب
اُوین ovin : آبدار
اُوَینَه ovâynâ : آیینه
اُتاش otâš : آتش
اُسن osən : آهن


کاگ kâg : مرغ
واگ vâg : گرگ
سه sə : سرخ
وا ، وَه vâ : برف
وِه ve : زیاد ، بسیار


🔴ایران - غرب استان گیلان - منطقه تالش - آستارا

#تالش #تالشی #تالشان #زبان_تالشی #آستارا
#گیلان #منطقه_تالش

https://t.center/vajenameh_taleshi
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴معرفی کتاب :

از آستارا تا فومن
(  تطبیق واژه هایی از گویش های مختلف زبان های تالشی و تاتی  )
ضیاء طرقدار
نشر فرهنگ ایلیا
چاپ اول ۱۳۹۶
قیمت: ۱۵۰۰۰ هزار تومان

🔺️از این کتاب تعدادی به همان قیمت قدیم در کتاب فروشی اندیشه تالش موجود است.

◀️تهیه کتاب :

تالش ( هشتبر ) ، خیابان خرمشهر ، کتاب فروشی اندیشه ( عبادی )

تلفن : ۴۴۲۲۱۳۶۵ – ۰۱۳

تلگرام :
@andishe_talesh

اینستاگرام :
@andishe_talesh_ebadi

#تالش #تات #تالشی #تالشان #زبان_تالشی
#تاتی #زبان_تاتی #گیلان #کلور #آذربایجان #هشتبر #ماسال #فومن #اسالم #زبانشناسی

@tarikh_astara
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴تفاوت های گویش های گوناگون زبان تالشی

🔺️زبان تالشی دارای سه گویش می باشد :

گویش شمالی : از تالشان آن سوی آستارا رود تا حدود شهر هشتبر.

گویش مرکزی: حدودا از اسالم تا رضوانشهر و...

گویش جنوبی : حدودا از ماسال تا شفت و فومن و...


◀️صدای ، اُ o ، گویش شمالی
◀️صدای ، آ ā ، گویش مرکزی و جنوبی

🔴آب :
گویش شمالی : اُو ov
گویش مرکزی و جنوبی: آو āv

🔴آیینه:
گویش شمالی : اُوَینَه ovâynâ
گویش مرکزی و جنوبی: آوَینَه āvayna

🔴آتش :
گویش شمالی : اُتَش ، اُتاش otâš
گویش مرکزی و جنوبی: آتَش ātaš

🔴باد :
گویش شمالی: وُ vo
گویش مرکزی و جنوبی: وا vā


◀️حرف ، ه ، گویش شمالی
◀️حرف ، خ ، گویش مرکزی و جنوبی

🔴کودک ، بچه :
گویش شمالی: هردَن ، هردان hərdân
گویش مرکزی و جنوبی: خردَن xərdan

🔴چشمه :
گویش شمالی: هونی huni
گویش مرکزی و جنوبی: خونی xuni

🔴تمشک:
گویش شمالی: هندل həndəl
گویش مرکزی و جنوبی: خندِل xəndel ؛ خندیل xəndil

🔴ابر و مه :
گویش شمالی: هر hər
گویش مرکزی و جنوبی: خر xər


◀️حذف حرف ، ر ، در گویش شمالی از میان و آخر برخی واژه ها:

🔴مرغ:
گویش شمالی: کَگ ، کاگ kâg
گویش مرکزی و جنوبی: کَرگ karg

🔴گُرگ :
گویش شمالی: وَگ ، واگ vâg
گویش مرکزی و جنوبی: وَرگ varg

🔴سرخ ، قرمز:
گویش شمالی: سه sə
گویش مرکزی و جنوبی: سر sər

🔴برف :
گویش شمالی : وَه ، وا vâ ؛ وا vā
گویش مرکزی و جنوبی: وَر var

🔺️نکته : باید توجه داشت که در همه واژه ها این گونه نیست .

#تالش #تالشی #تالشان #زبان_تالشی #گویش
#آستارا #اسالم #ماسال

@tarikh_astara
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی - گویش آستارا

🔺️مصدر : مصدر لازم – مصدر متعدی :

◀️برخی از مصدرها در زبان تالشی - گویش آستارا :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

پِه شِه pe še ؛ پِه شِی pe šey : بالا رفتن

وینده vinde : دیدن

داداشتِه dâdâšte : نگاه کردن

هاردِه hârde : خوردن

پاتِه pâte : پختن

سوتِه sute : سوختن

ویتِه vite : دویدن

واشتِه vâšte : پریدن

پِه واشتِه pevâšte : بالا پریدن

ویشتِه vište : جهیدن

هاندِه hânde : خواندن

بامی یِه bâmiye : گریستن ، گریه کردن

بوُنی یِه bǝvoniye : گریاندن

سری یِه sǝriye : خندیدن

سرُنی یِه sǝroniye : خنداندن

نوشتِه nǝvǝšte : نوشتن

ژای žây : زدن

راسی یِه râsiye : رسیدن

رُسُنی یِه rosoniye : رساندن

کاردِه kârde : کردن ، انجام دادن

رُکاردِه rokârde : فرستادن ، ارسال کردن

گلی یِه gǝliye : جوشیدن

گلُنی یِه gǝloniye : جوشاندن

پی یِه piye ؛ پی یِی piyey : خواستن

اِی شی یِه eyšiye : شکستن

اِشتِه ešte : شکستن

اِی شُنی یِه eyšoniye : شکاندن

اِشتُنی یِه eštoniye : شکاندن

اُمُتِه omote : یاد گرفتن

اُمُتُنی یِه omotoniye : یاد دادن

واندِه vânde : انداختن

هتِه hǝte : خوابیدن

ژی یِه žiye : زیستن ، زندگی کردن ، زنده بودن

سامی یِه sâmiye : ترسیدن

سُوُنی یِه sovoniye : ترساندن

گاتِه gâte : گرفتن

گاردی یِه gârdiye : گردش کردن ، گردیدن

پِشاندِه pešânde : پاشیدن

آشاندِه âšânde : افشاندن

کاشتِه kâšte : کاشتن

کشتِه kǝšte : کُشتن

کاشی یِه kâšiye : کشیدن

کِری یِه keriye : خاریدن

ماسی یِه mâsiye : شنیدن

هُتِه hote : گفتن

زنی یِه zǝniye : دانستن – توانستن

زاندِه zânde : زاییدن

نواِ nue ، نُی noy : نهادن ، قرار دادن

داباستِه dâbâste : بستن

اُج کاردِه oj kârde : باز کردن

پِلِشتِه pelešte : لیسیدن

تاسی یِه tâsiye : خفه شدن

هاتِه hate : فروختن

استای ǝstây ؛ استانی یِه ǝstâniye : خریدن

لرزی یِه lerziye : لرزیدن

دوتِه dute : دوختن

دوشی یِه dušiye : دوشیدن

نشتِه nǝšte : نشستن

هاشتِه hâšte : اجازه دادن

لرسی یِه lersiye : خسته شدن

پِسی یِه pesiye : گسسته شدن

پِسِستِه peseste : گسسته کردن

و ...
@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from تاریخ آستارا
🔴زبان تالشی – گویش آستارا

🔺️فعل « رفتن » در زمان های اصلی :

◀️مصدر :

شِه še ؛ شِی šey : رفتن

◀️ماضی ساده :

بششیم bǝššim : رفتم

نشیم nǝšim : نرفتم

◀️ماضی استمراری :

آشیم âšim : می رفتم

ناشیم nâšim : نمی رفتم

◀️ماضی مستمر :

شِدَه بیم šedâ bim : می رفتم ، در حال رفتن بودم ، داشتم می رفتم

شِدَه نبیم šedâ nǝbim : نمی رفتم ، در حال رفتن نبودم

◀️ماضی نقلی :

شه آیم šǝâym : رفته ام

شه آ نیم šǝâ nim : نرفته ام

◀️ماضی بعید :

شه آ بیم šǝâ bim : رفته بودم

شه آ نبیم šǝâ nǝbim : نرفته بودم

◀️ماضی التزامی :

شه آ ببم šǝâ bǝbǝm : رفته باشم

شِه آ نبم šǝâ nǝbǝm : نرفته باشم

شه آ ببُم šǝâ bǝbom : ( اگر ) رفته باشم

شِه آ نبُم šǝâ nǝbom : ( اگر ) نرفته باشم

◀️مضارع اخباری :

شِدایم šedâym : می روم ، دارم می روم

شِدَه نیم šedâ nim : نمی روم

◀️مضارع التزامی :

بشم bǝšǝm : بروم

نشم nǝšǝm : نروم

بشُم bǝšom : ( اگر ) بروم

نشم nǝšom : ( اگر ) نروم

◀️مستقبل ( آینده ) :

باشیم bâšim : خواهم رفت

نی یاشیم niyâšim : نخواهم رفت

◀️امر :

بش bǝš : بُرو

بشن bǝšǝn : برو ( امر ، تأکید )

بشا bǝšâ : بروآ ( تأکیدی )

بشیش bǝšiš : بروی ( آینده )

بشیشن bǝšišǝn : بِرَوی ( امر ، آینده ، تاکید )

بشیشا bǝšišâ : بروی آ ( تأکیدی )

بشان bǝšân : بروید ( جمع )

بشین bǝšin : بروید ( جمع ، آینده )

◀️نهی :

ماش mâš : مَرو ، نَرو

ماشیش mâšiš : نروی ( آینده )

ماشان mâšân : نروید ( جمع )

ماشین mâšin : نروید ( جمع ، آینده )

@tarikh_astara

#زبانهای_ایرانی #زبان_اوستایی #زبان_پهلوی #زبان_تالشی #تالشی_گویش_آستارا #گویش_آستارا #تالشی #تالشان #تالش #آستارا #عنبران #ویزنه #هیران #هشتبر #ماسال #فومن #شفت #رودبار #اسالم #رضوانشهر #رشت #گیلان #کادوس #کاسپین #ایرانشهر
Forwarded from تاریخ آستارا
معرفی کتاب :

فرهنگ تاتی و تالشی
علی عبدلی
انتشارات ماه مینو
چاپ دوم ۱۴۰۱

* این کتاب که نخستین واژه نامه تاتی و تالشی ایران است ، چاپ اول آن در سال ۱۳۶۳ منتشر شده بود . اکنون پس از  ۳۸ سال ، ویرایش جدید  آن با افزوده های بسیار و تجدید نظر ، به همت انتشارات ماه مینو به چاپ دوم رسیده است.

تهیه کتاب از انتشارات ماه مینو :

نشانی :

رشت، بلوار امام خمینی، بین رسالت و صفایی، مجتمع باران ، طبقه اول ، واحد ۲

تلفن :
۰۱۳ - ۳۲۶۲۰۱۸۳
۰۹۹۲۳۰۸۶۵۷۵
۰۹۱۱۲۳۵۹۱۹۶

اینستاگرام انتشارات ماه مینو:

https://instagram.com/mahminou_publication?igshid=YmMyMTA2M2Y=

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #تات #تاتی #زبان_تاتی

@tarikh_astara
معرفی کتاب :

فرهنگ تاتی و تالشی
علی عبدلی
انتشارات ماه مینو
چاپ دوم ۱۴۰۱

* این کتاب که نخستین واژه نامه تاتی و تالشی ایران است ، چاپ اول آن در سال ۱۳۶۳ منتشر شده بود . اکنون پس از  ۳۸ سال ، ویرایش جدید  آن با افزوده های بسیار و تجدید نظر ، به همت انتشارات ماه مینو به چاپ دوم رسیده است.

تهیه کتاب از انتشارات ماه مینو :

نشانی :

رشت، بلوار امام خمینی، بین رسالت و صفایی، مجتمع باران ، طبقه اول ، واحد ۲

تلفن :
۰۱۳ - ۳۲۶۲۰۱۸۳
۰۹۹۲۳۰۸۶۵۷۵
۰۹۱۱۲۳۵۹۱۹۶

اینستاگرام انتشارات ماه مینو:

https://instagram.com/mahminou_publication?igshid=YmMyMTA2M2Y=

#گیلان #تالشان #تالش #تالشی #زبان_تالشی #تات #تاتی #زبان_تاتی

@vajenameh_taleshi
لینک گروه جدید واجه واج
( واژه نامه تالشی )


https://t.me/+MuUu_ypBjKUzOTlk

#گروه_واجه_واج #تالش #تالشی
#تالشان #زبان_تالشی