Мистер Дарси и бал

Channel
Logo of the Telegram channel Мистер Дарси и бал
@mrdarcyandballsPromote
11.32K
subscribers
Меня зовут Катя. Пишу о книгах, балете и всяческих культурных развлечениях. Бывает, даже матом. Я филолог, мне можно. Для связи sayhello@e-baeva.ru
⚡️ Букеровскую премию-2024 получила британская писательница Саманта Харви за роман Orbital.

В своей речи Харви выразила удивление и радость от того, что хоть где-то сейчас выбрали женщину, и призвала беречь мир и планету.

Как говорится, спасибо, что не Рейчел Кушнер, а Персиваля Эверетта наверняка ждет американская National Book Award.
#bookerprize
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#коллекционерпрограммок все-таки добралась до «Сказок Перро» на Дягилев P.S., несмотря на несовпадения в расписании (абсолютно ВСЕ вечера фестиваля работаю, а сегодня чудом купила билет, так как семейное мероприятие перенеслось на субботу). Интеллектуальному фестивалю — интеллектуальные балеты; чем больше смотришь, тем больше смыслов, но и больше скучаешь по живому оркестру под управлением маэстро Клиничева и голосам певцов из ложи, а не из динамиков. В БДТ Урал балету уютно, да и публика сродни домашней: кто балета не понял, тот порадовался девушкам-Мальвинам, а аплодировали все собравшиеся дружно, радуясь возможности провести вечер в кругу добрых друзей и знакомых лиц, приятных во всех отношениях.

Рассказывайте же, кому как!
Итальянский — мой второй иностранный, но первый, который я по-настоящему полюбила. С десяти лет, вдохновившись героями романа Ирвина Шоу «Две недели в одном городе», я мечтала выучить итальянский и говорить на нем с жителями Вечного города. Посетив первый раз книжные этого самого Вечного города, я поняла, что придется много не только говорить, но и читать: в Италии сумасшедшее количество публикуемых современных авторов, молодых и не очень, которые за границей не слишком известны, но при этом невероятно круты (см. Сандро Веронезе, Никколо Амманити и так далее).

Если вы пока еще не прочитали Ирвина Шоу не выучили итальянский, у меня для вас хорошие новости — наряду с ураганом по имени Элена Ферранте современные итальянские авторы продолжают появляться на наших полках. Джулия Каминито, Виола Ардоне, Паоло Джордано — и вот встречайте дебютный роман Франчески Джанноне «Почтальонша» (перевод Юлии Гармашовой).

В основе романа — история прабабушки писательницы, которая с севера Италии переехала в маленький городок в Апулии, на юге, и стала там первой женщиной-почтальоном. Она доставляла корреспонденцию (на велосипеде! какой скандал!), читала вслух и учила читать неграмотных, ну и вообще несла не только письма, но добро и радость. Кажется, нам всем сейчас такая книжка нужна.

В Италии роман стал бестселлером, а права на перевод уже проданы в 37 стран. В России одновременно с бумажной версией книга вышла в электронном и аудиоформатах, которые эксклюзивно представлены в Яндекс Книгах.
📚 Книжные новинки на английском
#чточитать

🍁 Our Evenings by Alan Hollinghurst
В Алана Холлингхерста я влюбилась после «Линии красоты» (The Line of Beauty, Букер-2004). Он пишет про Англию, которую мы/они потеряли, этакое вечное «Возвращение в Брайдсхед», со всеми его волнениями, метаниями и прогулками вдоль реки. Кто-то из героев — непременно поэт, кто-то обязательно неудачно влюбился, кто-то красавчик, а кто-то — три в одном. В общем, великолепные книжки.

В новом романе главный герой — знаменитый актер англо-бирнамского происхождения вспоминает свою юность, услышав о смерти давнего знакомого. Я прослушала пока 2 часа (есть на Сторителе), и ощущение, что Гардиан не врет, утверждая, что это на настоящий момент лучший роман Холлингхерста.

🍁 The Proof of My Innocence by Jonathan Coe
Джонатан Коу — это либо нежность и ностальгия («Мистер Уайлдер и я», «Дом сна», «Пока не выпал дождь»), либо политическая сатира («Какое надувательство!», «Клуб ракалий»). Новый роман, кажется, тяготеет ко второй группе, но уверена, что в нем обязательно будет место и романтическим чувствам, и старому-доброму британскому юмору.
Еще не читала, но собираюсь.

🍁 Time of the Child by Niall Williams
Продолжение романа This is Happiness (еще вы могли читать его чудесную «Историю дождя», это такой «Прах Анжелы», но про девочку), о том, как двое отщепенцев в маленькой ирландской деревеньке под Рождество нашли младенца и решили, ну не выбрасывать ж его.
Кажется, кто-то написал роман специально для новогодних встреч книжных клубов, берите на заметку)
Выходит 19 ноября

🍁 The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami
Can’t wait! Can’t wait!
Выходит 19 ноября, вот в Нью-Йоркере пока можно почитать интервью.

📚 А вы какие книжки ждете?
Знаю, например, что совсем скоро на русском выходит прошлогодний роман Майкла Каннингема «День», и это тоже очень хорошо, что так!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну что, с премьерой театр Станиславского ❣️
#коллекционерпрограммок
Мистер Дарси и бал
#книжныйклуб Шекспир в оригинале: Romeo and Juliet 📖 Да-да, и не хватайтесь за голову, мол, ну нет, это высший пилотаж, где я, а где Шекспир. Шекспир везде, а «Ромео и Джульетта» — одна из пьес, которую вполне можно и нужно прочитать в оригинале. Почему?…
Апдейт: семинарские места на клуб по «Ромео и Джульетте» закончились, но в формате «для интровертов» (смотреть все встречи в записи) еще можно присоединиться.

Еще я подумала и решила сделать временную возможность купить доступ только к первому вебинару-лекции, где я (на русском языке!) расскажу на примере «Ромео и Джульетты», как и зачем читать Шекспира и почему он классный. А дальше вы уже в своем темпе можете осваивать бескрайнее творчество великого барда 📚

Лекция состоится 9 ноября в 16:00 в зуме, запись будет, доступ бессрочный, а во время онлайна еще и вопросы можно задать 🙂

📍Стоимость вводной лекции — 3000 р.
(или весь курс из 4 занятий за 7500, тут уж вы решайте сами)

Оплатить участие можно переводом (чек дам).
Пишите мне на @nibelungov за подробностями и бронируйте скорее себе местечко)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#коллекционерпрограммок «Ромео и Джульетта», гастроли Большого театра, 06.11.2024, Лиза Кокорева, Артем Овчаренко, Дмитрий Смилевски, Денис Савин и др.

Шла на Лизу, и Лиза полностью оправдала все ожидания. Блистательна, полувоздушна, юна, быстра и безусильна. Очень-очень хороша 💙

Спектакль Большого, хоть и сделан теми же Лавровским-Вильямсом, немного отличается от Мариинского эталона, — хочется сказать «в первую очередь» — полом, потому что линолеум в клетку очень свежий, яркий, и ног на нем почти не видно 🤣 (Ср. фото 60-х годов из БТ, где эта клетка не так бросается в глаза)

Сам спектакль тоже по-московски яркий, масштабный, краски все нанесены щедрыми мазками, в том числе и хореографически. В нем нет присущей Петербургу романтической туманности, патины, и в данном случае я рассматриваю это скорее как плюс. Он как будто и светлее (см. декорации балкона, третьего акта etc), и танцевальнее. Текст Шекспира, такой же витальный, площадной, многолюдный, вполне откликается в этой постановке, где главная роль — вместе с главным музыкальным мотивом — отводится, на мой взгляд, Джульетте. Лиза, повторюсь, танцевала чудесно, ни одной дурацкой позировки, и все именно станцевала, а не прожила; спасибо, это нынче ценно.

На остальных персонажей и исполнителей моих дифирамбов уже не хватает; все были по-своему на месте, кроме, может, Кормилицы, и Париса не пришей кобыле хвост; отдельно хочу сказать про Анастасию Меськову (синьору Капулетти), которой безусловно #верю и #браво. Оркестр 👏

Резюмирую: даже если видели РиДж в МТ, сходить стоит, потому что впечатление совсем другое. И я бы пошла на кого-то помоложе, а не на народную артистку, при всем уважении. Не каждой быть Улановой, ох, не каждой.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#книжныйклуб Шекспир в оригинале:
Romeo and Juliet 📖

Да-да, и не хватайтесь за голову, мол, ну нет, это высший пилотаж, где я, а где Шекспир. Шекспир везде, а «Ромео и Джульетта» — одна из пьес, которую вполне можно и нужно прочитать в оригинале.

Почему? Во-первых, содержание вы и так знаете. Во-вторых, это не грусть-тоска про неудачливых влюбленных, а комедия, которая стала трагедией, потому что кто-то поспешил. Это очень забавная, очень живая пьеса, которая актуальна и в наше время.

Книжный клуб по Шекспиру — всегда большой хит, потому что сначала всем страшно, а потом — весело. И прочитали в оригинале великого классика английской литературы, есть чем гордиться!

В этом курсе — 4 занятия.
Все они будут проходить по субботам в 16:00 по московскому времени, начиная с 9 ноября.

1 занятие. Семинар «Как читать Шекспира», на русском языке. Объясню про структуру, язык, основные грамматические особенности, переводы на современный английский и проч. Расскажу про некоторые интересные постановки и фильмы (спойлер: не обойдется без балета).
К первому занятию ничего читать не надо!

2-4 занятие. Читаем, обсуждаем и рабираем текст по актам, обращаем внимание на главное, делимся классными цитатами. Это практические занятия в зуме, длительность около 2 часов. После них ваша жизнь в английском языке никогда не будет прежней))

📍Стоимость курса — 10 000 руб.
Есть формат «для интровертов» (смотреть занятия только в записи) — 7500.

Начинаем мы уже в эту субботу, и я очень рекомендую присоединиться, Шекспир — лучший после Пушкина!
Ну, и обсудим кстати гастроли Большого театра

Запись и бронь мест у меня в личке @nibelungov. Оплатить можно переводом на карту, чек пришлю, на все вопросы отвечу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#коллекционерпрограммок
Вчера со мной случилось еще одно экстраординарное событие — я сходила на «Лето одного года» с Алисой Фрейндлих и Олегом Басилашвили.

У меня есть правило: если есть классное событие, а я не могу пойти из-за работы, идет моя мама с подружкой. Если событие выдающееся, идет мама с бабушкой.

На ЛОГ билеты выловить непросто (надо ждать официального анонса продаж и быть готовым ехать лично в театральную кассу), но тут мне повезло, плюс добавили дополнительный показ в ноябре. В день, когда у меня вечером занятия, обнаружила я уже в кассе. Поэтому я вздохнула, сказала себе, что регулярно видела Алису Бруновну на сцене еще двадцать лет назад, и купила билеты не на свое имя. А ровно в день спектакля бабушка сказала, что не сможет пойти.

Я перекроила все планы (снова огромное спасибо, девочки!), и вот уже весь первый акт (на минуточку, час сорок пять, не забудьте сходить в уборную заранее) восхищалась живости почти девяностолетней Фрейндлих и стариковскому юмору Басилашвили, их дикции, их безударным [а] после мягких согласных, их памяти, безусильной игре, которая больше, чем жизнь.

Это такой спектакль, который вроде и безделица, но личности главных исполнителей вытянут любой, самый банальный текст, и весь зал автоматически, без всякого кокетства, встанет на поклонах. Вечер, который вы проведете со смыслом, с радостью, а в финале неизбежно поревете. Таким и должен быть вечер в театре ❤️
Безумный день, или От Буратино до Ботиниса
#коллекционерпрограммок

План был такой: утром и вечером — книжный клуб, между ними сходить с ребенком в филармонию, отвезти его к бабушке и спокойно доделать интервью.

На входе в филармонию оказалось, что у меня два (!) комплекта билетов на 3 ноября: детский абонемент в 15:00 и взрослый абонемент по Шостаковичу в 20:00.

Учитывая, что первый концерт абонемента я благополучно пропустила (напоминание себе: если покупаешь абонементы в ажиотаже в ночи, хотя бы наутро внеси даты в календарь, ок, Катя?), то Десятую и Моцарта с Шишкиным было пропускать еще обиднее.

Впрыгнули в такси, сквозь снег и дождь понеслись (47 км/ч) к маме, в такси обратно начала передвинутый книжный клуб (голосом Хоботова: «благодарю вас, о, благодарю вас!»), влетела домой, довела встречу, переодела свитер, растолкала мужа, и вот через полчаса мы уже слушаем что-то божественное там, где еще днем подпевали «Бу-ра-ти-но».

Благословенный город Петербург и отвага алчных до культуры разгильдяев.
Telegram Center
Telegram Center
Channel