😎 会, 能 и 可以 - ГЛАВНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В китайском языке существует несколько слов, которые могут вызвать путаницу, такие как
会 [huì], 能 [néng] и 可以 [kěyǐ]. Эти слова обозначают разные аспекты способности и разрешения. Давайте разберемся в их различиях.
1. 会 [huì] :"会" обычно используется, чтобы выразить умение, навык или способность сделать что-то. Он указывает на то, что человек имеет знания или навыки, чтобы выполнить определенное действие.
Примеры:
• 他会说英语。 [tā huì shuō yīngyǔ] - Он умеет говорить по-английски.
• 她会弹钢琴。 [tā huì tán gāngqín] - Она умеет играть на пианино.
2. 能 [néng]:"能" используется, чтобы выразить физическую или физиологическую способность сделать что-то. Это связано с физической возможностью выполнить действие.
Примеры:
• 我能跑十公里。 [wǒ néng pǎo shí gōnglǐ] - Я могу пробежать десять километров.
• 你能举起这个重箱子吗? [nǐ néng jǔ qǐ zhè ge zhòng xiāngzi ma?] - Ты можешь поднять этот тяжелый ящик?
3. 可以 [kěyǐ]:"可以" обычно используется, чтобы выразить разрешение или разрешение на совершение действия. Это указывает на то, что что-то допустимо или разрешено.
Примеры:
• 你可以进来 [nǐ kěyǐ jìnlái] - Вы можете войти.
• 我可以用你的电脑吗? [wǒ kěyǐ yòng nǐ de diànnǎo ma?] - Могу я использовать твой компьютер?
#chilanграмматика