18 января в субботу в 19:00 лекция-презентация книги Армина Молера «Против либералов» издательства Silene Noctiflora
О книге от издателя Армин Молер известен в первую очередь как секретарь Эрнста Юнгера и автор фундаментального исследования о феномене «консервативной революции». Но он был не только историком и публицистом, но и значительным политическим актором в послевоенной Германии. Первый лауреат премии Аденауэра и директор Фонда Сименса, через одно-два рукопожатия он имел доступ буквально ко всем сколь-нибудь значимым интеллектуалам в ФРГ. Талантливый коммуникатор и строитель эффективных сетей влияния, блестящий эрудит и талантливый журналист — таким знали Молера его современники.
Что будет на лекции-презентации Основатели нового издательства Silene Noctiflora Даниил Житенёв и Алиса Цыганкова расскажут о первой опубликованной книге, а научный редактор издания Филипп Фомичёв выступит в трансляции из Берлина с лекцией и расскажет об анализе многовекторной политической деятельности Молера и его вкладе в развитие немецкого консерватизма второй половины XX века.
Эссе о жизни и вехах творчества главного японского писателя XX века «Мисима, или Врата в Пустоту» Маргерит Юрсенар. Стоит напомнить, что Юрсенар — также автор романа «Последняя милость», написанного в 1939 году под сильным влиянием текстов Эрнста фон Заломона и Эрнста Юнгера, охватывающего события в Прибалтике в 1919-1920 гг., где немецкие фрайкоры сражаются против красных. В 1976 году немецкий режиссер Фолькер Шлёндорф экранизировал роман в фильме «Выстрел из милосердия».
«Чаще всего критики сравнивают Мисиму с Д'Аннунцио или с Кокто, зачастую с оттенком недоброжелательства. Действительно, определенное сходство есть. Прежде всего, Д'Аннунцио, Кокто и Мисима — великие писатели. К тому же все они умели привлечь к себе внимание публики. Барочная велеречивость Д'Аннунцио напоминает стиль ранних произведений Мисимы, написанных под влиянием изысканного наследия эпохи Хэйан. Д'Аннунцио охотно занимался спортом, внешне это похоже на то, как Мисима, чтобы закалить себя, осваивал технику борьбы. Обоим свойственна чувственность, хотя Мисиме чуждо "донжуанство" Д'Аннунцио; оба увлеклись политической игрой: одного она привела к победе при захвате Фиуме, другого – к заявлению протеста и к смерти. Зато Мисима не терпел долгие годы притеснений и насмешек под видом "почестей", из-за которых жизнь Д'Аннунцио под конец превратилась в жалкую трагикомедию. Гораздо ближе Мисиме невероятная прихотливость Кокто, но Кокто не был героем (правда, каждый творец втайне герой — об этом не следует забывать ). Главное (и очень существенное) различие между ними в том, что Кокто — маг, а Мисима – мистик»
«Для чего все эти убийства, всё новые и новые убийства? Боюсь, что мы слишком много разрушаем и слишком мало останется нам для восстановления […] Война пробудила во мне ностальгию по благам мира»
Эрнст Юнгер в дневниковой записи от 1 декабря 1915 года.
Нечастое откровение от автора «Стальных гроз» в одной из пятнадцати тетрадок, которые он заполнял своими записями с поразительной регулярностью с 30 декабря 1914 года по 10 сентября 1918 года. Именно эти материалы и легли в основу знаменитого романа. Записные книжки были опубликованы лишь спустя 12 лет после смерти Юнгера, в 2010 году. Своеобразная «обратная сторона» «Стальных гроз».
«Мне наплевать и на капитализм, и на коммунизм; эволюция партий, за которой я слежу с маниакальной дотошностью, не всегда соответствует планке моей любознательности. Я не хочу обманывать ни капитализм, ни коммунизм обманной поддержкой. Я никого не хочу обманывать. Вот почему люди будут говорить, что я обманываю всех и каждого. Нет, мысль, что в миллион раз сильнее меня, в миллионы раз сильнее капитализма и коммунизма. Я остаюсь на стороне мысли»
В одном из стихотворений Евгений Всеволодович Головин писал: «Я знаю, спасенье от холода надо искать во льдах». Следуя этой максиме и не страшась грядущих морозов, в поддержку издания книгиАрмина Молера «Против либералов» мы подготовили тираж футболок с оригинальным названием этой работы Gegen die Liberalen и нашей издательской маркой.
Вы можете выбрать вариант в чёрном и белом исполнении. Размеры от S до XL. Хлопок, высококачественная и износостойкая печать. Самовывоз или доставка почтой. Стоимость футболки: 2300 р. Для оформления заказа нужно написать в телеграм-бот @Silene_noctiflora_apparel_bot или на e-mail издательства silene-noctiflora@ya.ru.
«Такие слова, как "равноправие", адаптированы, однако используются только с задней мыслью о применении силы. Мир вошёл в такую фазу, в которой один отцеживает от нечистой совести другого. Доильщики совести, новая профессия. Этим живут народы, партии и одиночки, даже философы»
Эрнст Юнгер в дневниковой записи от 20 ноября 1966 года.
«Сегодня правые — это настоящие возмутители спокойствия в обществе. С некоторой натяжкой левых ещё можно отнести к либеральной системе ценностей — в конце концов, они всё ещё верят в благую природу человека. Правые же спутывают все карты абсолютно. С одной стороны, представитель правых взглядов, будучи лишённым антропологических иллюзий, видит в человеке явно "недостаточное существо", нуждающееся в дополнительной опоре посредством институтов и глубоких физических и эмоциональных связей. С другой стороны, именно правые возлагают на это недостаточное существо такие надежды, которых нет у иных. Они считают, что в конечном итоге человек не вынесет роли птицы, механистично несущей яйца на индустриализированной ферме. Он вырвется в свободный полёт — поднявшись ввысь или рухнув вниз»
Настало время поделиться нашими ближайшими планами.
В первой половине года мы намереваемся издать пару культовых художественных произведений, одно из которых не выходило в России более 100 лет, а второе и вовсе никогда не издавалось на русском, хотя является своего рода эстетическим компасом для многих ценителей тёмных вдохновений.
Но здесь мы, пожалуй, пока сохраним интригу и расскажем о двух других книгах, которые уже переведены и проходят редактуру. Они продолжат серию, знакомящую русскоязычных читателей с современной немецкой правой публицистикой.
Это две работы австро-немецкого консервативного мыслителя Герда-Клауса Кальтенбруннера (1939-2011):
«Реконструкция консерватизма» (1972)
«Элита. Воспитание на случай чрезвычайного положения» (1984)
Герд-Клаус Кальтенбруннер — ключевой автор немецкого послевоенного консерватизма. В ряде вопросов он выступал оппонентом Армина Молера, даже был его противоположностью, но вместе со швейцарским публицистом может справедливо называться центральной фигурой для интеллектуальной правой сцены в ФРГ. В 1974 году Герд-Клаус основал свою знаменитую серию Initiative, вскоре ставшую наиболее резонансным консервативным изданием и полемической площадкой своего времени. 75 выпусков Initiative, содержащие историко-философские портреты и теоретические размышления, были задуманы как консервативное «духовно-политическое контрнаступление» и за полтора десятилетия существования серии стали, как говорили современники, консервативным «островом рефлексии», «уникальным для Германии ковчегом размышлений», «приватным университетом».
Текст Кальтенбруннера «Реконструкция консерватизма» носил программный характер. В этой работе автор рассматривал феномен консерватизма с историко-философских позиций, высказанные в ней мысли дали интеллектуальный импульс для переосмысления и утверждения самого понятия «консерватизм» в Германии. Это эссе относится к первому (политическому) этапу творчества немецкого мыслителя.
Работа «Элита» представляет собой размышление о естественности и необходимости элитизма для человеческой культуры, убедительный и спокойный вызов силам, представляющим эгалитарные позиции. Этот текст предвосхищает второй этап в жизни и трудах Кальтенбруннера, посвящённый в большей мере философско-религиозным и историческим сюжетам.
Обе книги, как и в случае с уже опубликованным эссе Молера «Против либералов», будут содержать комментарии и дополнения, которые позволят нашей аудитории разобраться в немецком контексте и определить общекультурную и общетеоретическую ценность работ Кальтенбруннера.
А вот Жан Кокто увлечённо беседует с Арно Брекером на выставке последнего в Тюильри, проходившей с 15 мая по 31 июля 1942 года.
Кокто выступил и с «Приветственным словом Брекеру» на страницах журнала Comœdia. Эпизод, который впоследствии долго будут ставить в вину писателю и кинематографисту. Впрочем, дружеские отношения с Брекером Кокто будет поддерживать и после войны.
Предлагаем перевод того самого скандального обращения французского художника к художнику немецкому, любезно выполненный для нас Александром Саньковым:
Приветственное слово Брекеру
Приветствую вас, Брекер. Я приветствую вас из вышнего отечества поэтов — отечества, где никаких отечеств уже не существует, кроме как в той мере, в какой всякий приносит туда сокровище национального творчества.
Я приветствую вас, ибо вы оживляете тысячи выпуклостей, из которых дерево составляет свое величие.
Ибо вы видите образцом для подражания деревья, и, вовсе не жертвуя объемами, напояете свои бронзы и гипсы тем нежным соком, который тревожит щит Ахилла их изгибов, заставляет биться кровеносную систему их жил, курчавит жимолость их волос.
Ибо вы плетете новые сети, в которые попадется эстетизм, враг загадок. Ибо вы возвращаете право на жизнь таинственным статуям в наших общественных садах. Ибо в лунном свете — истинном солнце статуй — я представляю, как ваши герои прибывают весенней ночью на площадь Согласия, шествуя грозной поступью Илльской Венеры.
Ибо рука великого Давида Микельанджело указала вам ваш путь.
Ибо в вышнем отечестве, в котором мы соотечественники, вы говорите мне о Франции.