ПОГОВОРИМ О ЧЁМ ПОПАЛО
Бывают
совсем другие уроки, где вообще не идёт речь о минимализме - когда ко мне приходят с запросом
• разговориться
сегодня перед собеседованием
• разговориться
за месяц перед конференцией
• разговориться
вообще, потому что каждый день в реальной среде нужно разговаривать
Со стороны, действительно, это выглядит, будто мы быстро говорим о чём попало: истории, вопросы, мемы, пересказ книг, цитаты, рецепты, рекомендации, рабочие процессы.
В этих разговорах нет ничего случайного.
Никакой урок не случайный, хотя очень часто выглядит так, будто сделан из воздуха.
За любым уроком стоит фреймворк.
И фреймворк разговорного урока никогда не основан на
"ну, начнем говорить о чём попало, и у нас как-нибудь получится про это что попало поговорить".
Не это нужно от разговорного урока.
Не этого ждет ученик, и не это делаю я.
Когда мы только разговариваем, наша цель – разогнать механизм. Почему я при этом не тренирую ролевую ситуацию, а говорю про что угодно и могу перепрыгивать с темы на тему?
Потому что нормально разговаривать = справляться с неопределенностью.
Понятия не имею, что я услышу от собеседника. Речь спонтанна. Спонтанность предполагает быструю реакцию. Вот это и лежит в основе фреймворка разговорного урока.
Я слежу за тем, как мой собеседник реагирует на смену темы. Насколько его это смутило (или не смутило). Какие стратегические приёмы он применил для того, чтобы уточнить, что я имела в виду, когда резко сменила тему. Как отреагировал на поворот в другую сторону. Смог ли вернуть на предыдущую колею? Как справился с моей неудачной шуткой
😁
Почему я задаю много вопросов?
Потому что ответы предполагают спонтанную реакцию.
Почему я прошу мне объяснить процесс, в котором я мало что понимаю
(настолько, что могу не знать терминологии и моя лексика будет очень простой, если не примитивной)?
Потому что в таком случае моему собеседнику придётся разъяснить мне всё по шагам и очень базово. Я - идеальная модель собеседника
"ничего не знаю, но всё интересно", при этом forever grateful.
Почему я рассказываю истории?
Потому что другие люди вокруг нас постоянно рассказывают нам истории. Нужно уметь реагировать на них, да и самим рассказывать неплохо бы.
Когда я рассказываю какую-то историю
(о, их у меня много! Весь сентябрь я на всех языках рассказывала про ночные линзы. Спойлер алерт: весь ноябрь буду рассказывать про добычу соли на озере Баскунчак), я, кстати, всегда жду, что мне зададут вопросы - потому что в спонтанных разговорах мы всегда задаём друг другу вопросы. Не стесняйтесь)
Как обойти или объяснить незнакомое слово? Как переспросить? Как сказать мне, что я говорю слишком быстро - а я говорю очень быстро - и что-то осталось непонятым? Как вскричать "ой, всё!"? К этому я подвожу - это всё придется проделать, а значит, потренировать.
Это примерно половина фреймворка.
Другая примерно-половина - как бы быстро я ни говорила, как бы быстро я ни переключалась с темы на тему, я записываю весь emergent language собеседника. Слова, которые вызвали вопросы.
Слова, которых не хватило. Как можно было бы сказать поточнее.
Потом все это возвращается в виде карточек, упражнений, списков и прочего учебного.
И еще важная часть - обратная связь после разговора.
Мы были внутри него - и вот мы
смотрим на себя снаружи. Всё ли получилось, как мы хотели? Было ли неудовольствие в процессе? Что легко? Что изменим и улучшим в следующий раз?
Единственное, чего будет мало в уроке, где много спонтанной речи, - времени. Он будет короткий. В этом году такие уроки веду по полчаса, и думаю сократить до 15 минут, потому что как раз столько может длиться спонтанный разговор + обратная связь.
Вот такое микрообучение.
"Просто поговорить о чем попало"
🌚