چگونه
#ایران شدیم:
در فروردین سال ۱۳۱۴ خورشیدی طبق بخشنامه وزارت امور خارجه و تقاضای دولت وقت ، نام رسمی
#ایران ( به جای پرس ،
پرشیا و غیره ) برای کشور ما انتخاب شد .
در مغرب زمین از قرون وسطی ، ایران به نام هایی از قبیل :
#پرس ( فرانسوی ) ،
#پرشیا ( انگلیسی ) ،
#پرسیس ( یونانی ) نامیده شده است .
اسمی که امروز" ایران " گفته می شود بیش از ۶۰۰ سال پیش " اران " Eran تلفظ
می شد.
#سعیدنفیسی در دی ماه ۱۳۱۳ نام " ایران " را به جای "
پرشیا " پیشنهاد کرد .
این نامگذاری در آغاز مخالفانی نیز داشت و براین باور بودند که در "
پرشیا " فرهنگ و تمدنی نهفته است که نمی توان آن را حذف کرد و شناخته شده و بین المللی نیز است ؛
اما حامیان نامگذاری ایران ، اعتقاد داشتند که واژه ایران بسیار کهن و بر اقتدار سیاسی کشور می افزاید .
"واژه ایران" بسیار کهن است و قبل از آمدن آریایی ها به سرزمین مان اطلاق می شد و نامی تازه و ساخته و پرداخته نیست .
پروفسور
#آرتوراپهام_پوپ ( ۱۹۶۹ – ۱۸۸۱ میلادی ) ایران شناس مشهور امریکایی در کتاب " شاهکارهای هنر ایران " که در سال ۱۳۳۸ توسط دکتر
#پرویزخانلری به زبان فارسی ترجمه شده
است ، می نویسد :
« کلمه ایران به فلات و توابع جغرافیایی آن حتی در هزاره پیش از آمدن آریاییان نیز اطلاق می شود »
واژه " ایران " از دو قسمت ترکیب شده است .
قسمت اول به معنی اصیل ، نجیب ، آزاده و شریف است . قسمت دوم به معنی سرزمین یا جاو مکان است .
در شاهنامه فردوسی بارها کلمه ایران به کار رفته است .
ده ها بار ترکیباتی نظیر : بزرگان ایران ، بر و بوم ایران ، ایران و توران ، ایران و روم ، ایران زمین ، شهر ایران ، ایران و انیران و نیز بیش از ۳۵۰ بار ایرانی و ایرانیان.
معنی واژه " ایران " سرزمین آزادگان است .
فردوسی در شاهنامه در باره خوی آزادگان ( ایرانیان ) چنین می سراید :
تو با دشمن ارخوب گفتی رواست
از آزادگان خوب گفتن ، سزاست
دکتر
#محمدمعین ( ۱۲۹۳ –۱۳۵۰ ) ادیب و سخنور نامی ایران در خصوص ریشه واژه ایران می نویسد :
« اصل و ریشه Arya هر چه باشد ، این قدر واضح است که این کلمه به تداعی معانی بسیار را به خاطر می آورد.
مللی که متعلق به بخش خاوری هند و اروپائیان بودند ، خود را بدین نام مفتخر می دانستند .
آرین Aryan از واژه آریا Arya مشتق است .
اجداد مشترک ملل هند و ایران خود را بدان نام معرفی می کردند . واژه ایران ، خود از همین ریشه آمده است .
دکتر بهرام فره وشی ( ۱۳۰۴ – ۱۳۷۱ ) ایران شناس و استاد پیشین دانشگاه تهران در خصوص ریشه واژه ایران می نویسد :
« ایران در زبان اوستایی به صورت ائیریه Airya و در زبان فارسی باستان اریه Ariya آمده است .
در اوستا هم نام قومی ایرانی به معنی شریف و نجیب و اصیل است . این واژه در زبان ایرلندی کهن هم به همین معنی است .
قسمت اول کلمه ایرلند Ir – Land به معنی نجیب و شریف و قسمت دوم آن به معنی سرزمین است .ایرلند به معنی
#سرزمین_نجباست 🔺برگرفته از مقاله "چگونه ایران شدیم؟ "
نوشته :
#مجتبی_انوریt.center/tarikhdartarazoo🏛