#Gypsy_Love (
#Amor_Gitano)
#Alejandro feat
#Beyonce Whit english translation
با ترجمه انگلیسی
@sazochakameoketab🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂Ven y quedate conmigo, dame el corazon
Vida mia estoy muriendo lento en mi prision
(B) Come stay with me give me thy heart. Love of my life I am slowly dying in my own prison
Anda dime lo que sientes quitate el pudor
Y deja de sufrir de capa con mi
amorDespues te llevare hasta donde quieras
Sin temor y sin fronteras,
hasta donde sale el sol
(A) Come and tell me your feelings Don’t be shy. Stop suffering, run away with my love and I’ll take you anywhere you wish, without fear or frontiers to the sunrise point.
Contigo soy capaz de lo que sea
No me importa lo que venga
por que ya se a donde voy
(B) With you I have the courage to do anything. I don’t care what may befall because I know my destination
Soy tu gitano, tu peregrino
La unica llave de tu destino
El que te cuida mas que a su vida
Soy tu ladron
(A) I am your gypsy, your wanderer the sole key to your destiny, the one that cherishes you more than his own life. I am you thief.
Soy tu gitana tu companera
La que te sigue la que te espera
Voy a quererte aunque me arranquen el corazon
B) I am your gypsy, your cohort the one that follows you, the one that awaits you, and I will love you even if my heart is seized.
Y aunque nos cueste la vida
(A) Even if it kills us.
Y aunque duela lo que duela
(B) and even if it hurts to no end.
Esta guerra la ha ganado nuestro
amor(A) Our love has won this war
Yo naci para tus ojos
para nadie mas
Siempre voy a estar en tu camino
(B) Our love has won this war. I was born for your eyes only and for no one else. I will always be in your path.
Alma de mi alma corazon de tempestad
Dime por donde ir,
despues te llevare hasta donde quieras
Sin temor y sin fronteras
hasta donde sale el sol
Contigo soy capaz de lo que sea
no me importa lo que venga
Porque ya se a donde voy
(A) Turbulent heart, mate of my soul. Tell me where to go and then across borders I’ll be your fearless escort to the sunrise point
(B) With you I have the courage…
(A) I am your gypsy your wanderer the sole key to your destiny, the one that cherish you more than his own life. I am you thief.
Soy tu gitano, tu peregrino
La unica llave de tu destino
El que te cuida mas
que a tu vida soy tu ladron
Soy tu gitana tu companera
La que te sigue la que te espera
Voy a quererte aunque me arranquen el corazon
B) I am your gypsy your cohort the one that follows you, the one that awaits you and I will love you even if my heart is seized.
Y aunque nos cueste la vida
(A) Even if it kills us.
Y aunque duela lo que duela
(B) and even if it hurts to no end.
Esta guerra la ha ganado nuestro
amor(A) Our love has won this war
@sazochakameoketab🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂