سازمان میراث فرهنگی ایران، در سال ۱۳۹۶، آقای دریابندری را به عنوان "گنجینه زنده بشری" ثبت کرده بود. «پیرمرد و دریا»، «بازمانده روز»، «بیلی باتگیت»، «هاکلبری فین»، «گور به گور»، و «رگتایم» از مهم ترین آثار ترجمه دریابندری است. از آثار تالیف ایشان می توان به کتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز، از این لحاظ، در عین حال، و به عبارت دیگر اشاره کرد.
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد
سازمان میراث فرهنگی ایران، در سال ۱۳۹۶، آقای دریابندری را به عنوان "گنجینه زنده بشری" ثبت کرده بود. «پیرمرد و دریا»، «بازمانده روز»، «بیلی باتگیت»، «هاکلبری فین»، «گور به گور»، و «رگتایم» از مهم ترین آثار ترجمه دریابندری است. از آثار تالیف ایشان می توان به کتاب مستطاب آشپزی از سیر تا پیاز، از این لحاظ، در عین حال، و به عبارت دیگر اشاره کرد.
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد
#گناه و عشق و ترس فقط صداهایی هستند که آدم هایی که نه گناه کرده اند و نه عشق بازی کرده اند و نه ترسیده اند از خودشون در می آرند برای چیزی که هرگز نه داشته اند و نه می تونن داشته باشند.
احداث شهر اور به عنوان یکی از مهمترین شهرهای #تمدن_سومر ، در حدود ۲۴۵۰ سال پیش از میلاد بوسیله " #اورایگور_اول " #پادشاه_سومر پایه گذاری شد.
بر طبق #افسانه_ها و نقل قول های کتب مقدس حضرت ابراهیم گوسفندانش را در آن حوالی می چرانید . در حوالی این شهر افسانه ای یک #قبرستان_قدیمی نیز کشف شده برخی قبرهای آن بیش از ۵۵۰۰ سال قدمت دارند.
☑️ترجمه شده به گوربهگور در فارسی به انگلیسی: As I Lay Dying 🔗
📌رمانی است اثر ویلیام فاکنر نویسنده شهیر آمریکایی و برنده جایزه نوبل ادبیات که نخستین بار در سال ۱۹۳۰ در آمریکا چاپ شد. عنوان کتاب برگرفته از کتاب ششم ادیسه اثر هومر است که در آن آگاممنون خطاب به اودوسئوس جمله عنوان کتاب یعنی «As I Lay Dying» را به کار میبرد