Смотреть в Telegram
蛛丝: как паутина помогает в расследованиях При просмотре китайских детективов не обойтись без знания такого чэнъюя (成语 chéngyǔ, идиома): 蛛丝马迹 zhūsī mǎjì зацепка, следы (преступления) Дословный перевод этого чэнъюя: «нить паутины и следы копыт лошади». Смысл его заключается в том, что, следуя за нитью паутины, можно отыскать логово паука, а, следуя за следами от копыт лошади, можно отыскать место ее настоящего пребывания. Используется этот чэнъюй со следующими глаголами: 留下 liúxià – оставлять 寻找 xúnzhǎo – искать 发现 fāxiàn – обнаружить 找到 zhǎodào – найти и т.д. Одна из самых часто употребляемых фраз с этим чэнъюем: 只要有人犯罪,就一定会留下蛛丝马迹。 Zhǐyào yǒurén fànzuì, jiù yīdìng huì liú xià zhūsīmǎjì. Если кто-то совершает преступление, обязательно остаются какие-то следы. Китайский в опросах
Telegram Center
Telegram Center
Канал