Как тусить на сленге по-сербски?1.
Bleja (тусоваться)
Hoćemo u neku bleju za vikend? (Хочешь потусоваться в эти выходные?)
Это также может быть глагол —
blejati/izblejati.
2.
Gajba (кроватка, дом)
Дословно gajba — это ящик или коробка.
Pravim žurku za vikend. Imam praznu gajbu.(В эти выходные я устрою вечеринку. Дома никого не будет.)
3.
Nabacivati se (приставать к кому-то)
Nabacujem joj se već 5 dana, ali bez uspeha.(Я уже пять дней к ней пристаю, но безуспешно.)
4.
Smarati (бесить кого-то)
Ovaj lik mi se nabacuje već 5 dana. Baš smara. (Этот чувак пристает ко мне уже пятый день. Он меня реально бесит.)
5.
Lik i šmeker (чувак и обаяшка)
Upoznala sam jednog lika juče. Baš je šmeker. (Вчера я познакомилась с одним чуваком. Он такой обаяшка.)
6.
Riba (цыпочка)
Hajde da idemo u onaj kafić gde bleje dobre ribe.(Давайте пойдем в то кафе, где тусуются горячие цыпочки.)
Однако никогда не обращайтесь к дамам с этим словом.
7.
Ekipa (тусовка в смысле «друзья»)
Večeras blejim sa ekipom. (Сегодня вечером я провожу время в своей тусовке.)
8.
Fajront (время закрытия)
‘Ajmo kući. Fajront je.(Пойдем домой. Время закругляться.)
9.
Pljuge (сиги)
Kupi pljuge usput. (Купи сиги по дороге сюда.)
10.
Baciti peglu (вызывать рвоту)
Дословный перевод — бросать утюг.
Nije mi dobro. Mislim da ću da bacim peglu.(Я плохо себя чувствую. Кажется, меня сейчас стошнит.)
11.
Haos, vrh i bruka (потрясающе)
Haos (хаос),
vrh (вершина, пик) и
bruka (позор) все означают одно и то же – потрясающе.
Bilo nam je vrh sinoć. Ribe su bile haos. A i muzika je bila bruka.(Вчера вечером было потрясающе. Девчонки были потрясающими. Музыка тоже была потрясающая.)
12.
Zaginuti (веселится до поздна)
Baš smo zaginuli u kafani. Bilo je vrh.(Мы задержались в кафане допоздна. Это было потрясающе.)
13.
Rupa (убогое место)
Rupa — это дыра, потрепаные кафана или бар.
Bili smo u nekoj rupi. Pili smo jeftinu cugu i slušali dobru muziku.(Мы были в убогом месте. Мы пили дешёвое бухло и слушали хорошую музыку.)
#сербскийязык #сленг @poserbski