Друзья, занимающиеся древнегреческим, приходите к нам в
Клуб живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ. Как-то так вышло, что из всего того, чем мы сейчас занимаемся в магистратуре по классической филологии, в личном плане этот семинар мне наиболее дорог, поэтому мне хочется привлечь к нему побольше потенциально заинтересованных участников. По моим наблюдениям, в студенческой среде идея разговора на древнегреческом много кого интригует, но в то же время отталкивает кажущейся неприступностью — да как вообще можно хоть что-то связное сказать на нем, помнить все эти формы и так далее. Но мне кажется, что в этой задаче нет ничего, что при определенном усердии не было бы по плечу любому уже взявшемуся за такое непростое дело, как изучение древнегреческого. Как
пишет Эразм, описывая кружок беседовавших на древнегреческом φιλελλήνων, к которым он примкнул, initio submoleste, ne dicam dolo, verum pauculis diebus successit facilitas, mox et iucunditas non sine fructu maximo.
Некоторые не до конца понимают, в чем заключается этот fructus maximus от говорения на древнем языке. Я не великий теоретик прямого метода (больше о нем можно узнать из
этого видео) и сам приобщился к этой практике относительно недавно, поэтому могу поделиться лишь личными соображениями, которые меня мотивируют учиться говорить на греческом. Помимо лежащей на поверхности пользы, так сказать, чисто морфологического характера, состоящей в том, что при регулярном устном проговаривании вы лучше запоминаете те самые формы слов, мне кажется, основной плод таких занятий заключается в б
ольшем погружении, более всестороннем овладении языком через чтение, анализ и одновременно обсуждение авторов. Мне понадобилось некоторое время на осознание того банального в общем-то факта, что пресловутые «спикинг» и «аудирование», к которым все привыкли еще со школьного английского, для древних языков обладают ровно таким же значением, как при изучении новых. Вести наступление на язык нужно со всех сторон, и говорение на древнегреческом и латыни будет столь же полезным, как ведение дневников на них, обратные переводы, слушание записей и так далее. Все это позволяет если не приобрести чувство языка — вещь сколь необходимую всякому работающему с древними текстами, столь же трудноуловимую и трудноописуемую — то по меньшей мере в какие-то моменты действительно почувствовать язык лучше, его грамматические структуры, его синтаксис, его стиль, стать с ним ближе, чтобы в конечном счете лучше понимать авторов. Разве не в этом заключается та основная цель, которую преследует всякий занимающийся древнегреческим и латынью?
Бонусом на наших встречах можно услышать анекдот
про Петьку и и Василия Ивановича на древнегреческом в исполнении А. Белоусова — не знаю, чего вам еще в жизни требуется! Если вы не из РГГУ, записаться и подписаться на канал, где мы выкладываем материалы, можно
здесь, собираемся по средам в 18:50. Приходите!