📚 #معرفی_کتاب
🔺اجتماعات ادبی فارسی و عربی در سده هفدهم: شاعران مهاجر میان عربستان، ایران و هند
🔺 Persian and Arabic Literary Communities in the Seventeenth Century: Migrant Poets between Arabia, Iran and India👈🏻 نویسنده: James White
👈🏻 ناشر: I.B. Tauris
👈🏻 سال انتشار : (2023)
👈🏻شابک: 9780755644568
معرفی ناشر:تحقیقات فراوانی به گستردگی شبکههای بازرگانی، سیاسی و دینی در بحر العرب در سده هفدهم اختصاص یافته است، یعنی زمانهای که تاجران آسیای جنوبی در بندرهای یمن به دادوستد میپرداختند، اشراف صفوی ایران در دربار گورکانیان هند مستقر شدند و دانشمندان اقصی نقاط منطقه در شهرهای مقدس مکه و مدینه به بحث و گفتگو درباره علوم اسلامی مشغول بودند. این کتاب نشان میدهد که جریان مهاجرت جهانی، شبکههای ادبی پویایی را ایجاد کرد که ایران، هند و شبهجزیره عربستان را از طریق تولید و گردش شعر عربی و فارسی کلاسیک به هم متصل ساخت. این کتاب با بررسی دقیق بیش از هفتاد دستنوشته ناشناخته شعر عربی و فارسی سده هفدهم که در قفسههای کتابخانههای هند، ایران، ترکیه و اروپا پنهان مانده بود، نشان میدهد که شاعران مهاجر چگونه قالبهای شعری، تصویرسازی و بلاغت مشترکی را برای ایجاد ارتباط با معاشران و تشکیل اجتماعات در شهرهای محل سکونت خود به کار گرفتند. این کتاب با بازسازی الگوهای کلی جابجاییهای بیش از هزار نویسنده و مبنای اقتصادی مهاجرتشان آغاز میشود، سپس به شش مطالعه موردی از اجتماعات ادبی میپردازد که هر کدام نماینده یک موقعیت متفاوت در نظام جابجایی بحر العرب هستند. بدین ترتیب، کتاب تنوع و تکثر جنبشهای زیباییشناختی سده هفدهم را آشکار میسازد، تنوعی که در جنبشهای ملیگرایانه بعدی عمداً دستخوش کوتهبینی و سوءتفاهم شد.
فهرست مطالببخش اول: خوانشهای دور از مهاجرت سده هفدهم
مقدمه: تاریخ ادبی بههمپیوسته
فصل اول: جامعه در جریان
بخش دوم: خوانشهای نزدیک از شبکههای ادبی
فصل دوم: حیدرآباد: ابن معصوم
فصل سوم: صنعا: الصارم الهندی
فصل چهارم: مشهد: الحُر العاملی
فصل پنجم: حیدرآباد: فرجالله الشوشتری و سالک یزدی
فصل ششم: کابل و هند شمالی: صائب، الهی، احسان و آشنا
فصل هفتم: اصفهان: سلیم، درویش یوسف، و اکبر
جمعبندی
📌مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی@Islamicstudies