#Что_не_так
“Неправильный” ToV (tone of voice)
Вообще tone of voice — это глобально то, как компании общаются с клиентами. Ну там дружелюбно или подчеркнуто вежливо, на “вы” или на “ты”, используют ли сленг и все такое.
Но среди этого глобального есть еще и локальное — то, как компании пишут отдельные слова/термины, которые их касаются.
Как это выглядит👽“Сбер” вместо “Сбербанк”
👽“паблик” вместо “сообщество”
👽“'экосистема” вместо “сервисы”
👽“КешбЕк”, прости господи, вместо “кЭшбЕк”
Что не так
На взгляд среднего автора, да и читателя, все так.
То есть тут нет как таковой ошибки.
Просто есть или общепринятый в компании стиль написания каких-то слов, или то, как она хочет, чтобы о ней писали в принципе.
Иногда это выглядит несколько мелко и малозначимо.
Например, в последнем проекте, для которого я писала, мы втроем — я, маркетолог и представитель компании — два дня согласовывали, как правильно написать “кэшбек” в рекламном посте.
А чем вы занимаетесь на работе?😂
А несколько лет назад в нативном тексте я использовала “Сбербанк” вместо “Сбера”, за что представитель компании на меня взъелась. Примерно таким же образом я узнала, что сообщества ВК упразднили, и теперь надо называть их “паблики”.
Ну в общем, если вы думаете, что это все смешно и неважно — не думайте…
Как надо
….просто делайте так, как вас просит представитель компании🙃
Даже если лично вам кажется, что никакой разницы.
В конце концов, люди платят деньги, и часто немаленькие, и имеют право хотеть за них всякого эдакого.
Вообще самое простое решение в таких ситуациях — посмотреть, как написано название компании и другие важные сердцу их представителя слова, в предоставленных материалах.
Обычно к таким задачам есть как минимум ТЗ, а часто и что-то еще, например, примеры текстов, презентации и т.д.
Посмотрите, как написано там — и пишите так же.
Даже если окажется, что все не так и надо переделывать — хотя бы можно будет пояснить, на что вы опирались при выборе слов в тексте.