15-го февраля исполнилось 89 лет со дня рождения Флора Васильева (1934–1978) — удмуртского классика и самого знаменитого из наших поэтов. Он много писал и его много переводили, в том числе московские поэты, что, по утверждению литературоведа Алексея Ермолаева, многих раздражало. А еще на Флора Васильева однажды написали донос: мол, он «воспевает бога в ущерб партийности» — из-за строк «Я — язычник. И природа — / Это мой бог, инмаре».
В каждом кабинете удмуртской литературы висят плакаты с его знаменитыми строками (перевод ниже):
Бен, Волга но Каматэк уз лу чебер,
Волгамытэк нош Кама но ӧвӧл.
Россиятэк ӧвӧл Удмурт шаер,
Нош мон понна
Удмуртитэк Россия но ӧвӧл.
Хватает Волге широты и сини,
Но с Камою она еще сильней.
И для меня бы не было России
Без маленькой Удмуртии моей.
Тут публикую два текста (в переводе Э. Балашова и Е. Храмова).
Стихи на русском языке можно почитать
здесь.
А на удмуртском
здесь.