یک گردشگر ژاپنی علاقهمند به فرهنگ ایران مطرح کرد؛
شعر میتواند فرهنگ ایران و ژاپن را بههم نزدیک کند/هدف نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
آئووای آریتاکی گفت: در فرهنگ ژاپن شعری سنتی به نام واکا وجود دارد که وجه شباهتی بین ایران و ژاپن محسوب میشود و معتقدم شعرها میتوانند فرهنگ دو کشور را به هم نزدیک کنند. وقتی رباعیات خیام را میخواندم متوجه شدم او از کلمههایی مانند پرنده، گل و فصلها استفاده کرده است تا ذهنیتش درباره زندگی را بیان کند. در شعر واکا هم اغلب از تغییر فصلها برای توصیف جریان زندگی استفاده میشود.
https://ketab.ir/News/31131
#خانه_کتاب_و_ادبیات_ایران
#سی_و_پنجمین_نمایشگاه_بین_المللی_کتاب_تهران
#بخوانیم_و_بسازیم
🔗 نمایشگاه بین المللی کتاب تهران را در فضای مجازی دنبال کنید
@tibftehran