[۱/۲۵، ۲۱:۲۲]
#مریم_محسنی: زبان تالشی
گویش ماسال۱- پشت در پشت (pešt dar pešt): اجداد
۲- دده بابا (dada bābā): اجداد
۳-کردستونی کردkərdəstuni kərd: بیگانه، غریبه
۴- چپه پرنده čapa perande: از مرحله پرت کردن
۵- هفتاد بیگونه (haftād biguna): غریبه
گردآورنده مریم محسنی۶۵۱
و_ن
🌺کانال واجه واج
🌺@vajenameh_taleshi[۱/۲۵، ۲۲:۵۳]
#حسین_زاغی_ماسال: تالشی_گویش_ماسال
گرَخونه : رعد و برق
وَر : برف
فیته وارش : باران ریز و شبنمی
خرکونه آوتاو : آفتابی که نیمه ازپشت ابر است.
هوا اشتن چیراتی جیرونته : هوا ابری آماده باران است
چیرات: اخم
جیرونته : پایین کشیدن
پَرَه چله : قطره آب بارانی که از شیرونی می چکد.
شخته : یخ زدگی آب
ایاز : سرمای استخون سوز(احتمالا ترکی باشد)
حسین زاغی
[۱/۲۵، ۲۳:۱۷]
#فرنگیس_قلیزاده:
#ربان_تالش_گویش_ماسال_۳۸۶۱-کاله لوئه:kâla lua=حرف
بی خودی،حرف ناپخته ونارس
۲-میخوش:məyxuš=ملس،
دلچسب، نه زیاد ترشه نه شیرین،
۳-کومه نش:kumanəš=
دراتاقکی کوچک نشسته،
بیچاره شده
۴-فرلابه:fərəlâ be =حیف
میل شد،ازبین رفت.
۵-وارشی پکوئه:vârəši pekua=باران قطع شد
#گردآورنده_فرنگیس_قلیزادهو_ن
🌺کانال واجه واج
🌺@vajanameh_taleshi[۱/۲۵، ۲۳:۱۸]
#فرنگیس_قلیزاده:
#زبان_تالشی_گویش_ماسال۳۸۷۱-دیاری سونگ:diyâri sung=گوشه دیوار
دیاری چاس:diyâri čâs=گوشه دیوار
۲-موندی آکرده=mundi âkarde=
رفع خستگی واسراحت کردن.
۳-دجالوئه کرdəjâ luakar=خبرچین
دجابوا:dəjâ bəvâ= خبرچین
خوره بر:xavara bar= خبرچین
۴-فیت فین:fiti fini=گم شده
ناپدید شده
۵-پره دورآدوئه:para dur âdue=
طفره رفتن،دورشدن،کنار رفتن
#گردآونده_فرنگیس_قلیزادهو_ن
🌺کانال واجه واج
🌺@vajanameh_taleshi