🔹کابل ۱۴۰۰
به تازگی مطالعۀ رمان
کابل ۱۴۰۰ را به پایان رساندهام. تقی اخلاقی، نویسندۀ افغان ساکن برلین آلمان، سعی کرده در رمان خودش تصویری زنده از اوضاع کابل در روزهای پیش از حاکم شدن دوبارۀ امارت اسلامی، منعکس کند.
به نظرم
کابل ۱۴۰۰ اثری قابل توجه است. پس از بادبادکبازِ خالد حسینی، این دومین رمانی است که از یک نویسندۀ افغان میخوانم و لذت میبرم. سیال بودن متن و عاری بودن روایت داستان از پیچیدگیهای فنی، به نظرم از ویژگیهای مهم این رمان است.
ویژگی برجستۀ این اثر استفادۀ هوشمندانۀ نویسنده از اصطلاحاتی است که بین مردم افغانستان پربسامد هستند. واژگانی مثل جمپر (کاپشن)، پتلون (شلوار)، بوتل (بطری)، بروت (سبیل)، او بچه (ای پسر)، الماری (کمد)، ورخطا (دستپاچه)، کمپل (پتو)، سیاسر (زن)، ساعت تیری کردن (وقتگذرانی)، خالهگک (پیرزن)، ترموز (فلاسک)، تخنیک (تکنیک، فن) و...
نویسنده در پایان کتاب تمام این اصطلاحات خاص را توضیح داده تا خوانندگان ناآشنا با مشکل مواجه نشوند و اثرش به نحوی کمککننده باشد به فارسیزبانان دیگر تا با اصطلاحات رایج در افغانستان امروز آشنا شوند.
ترکیب این اصطلاحات خاص با واژگانی که در فارسی رایج در ایران پرکابرد هستند، لطف خاصی برای خوانندگانی دارد که به نوعی با این وازگان از قبل آشنا هستند.
به یقین ناشر و ویراستار این اثر نقش پررنگی در خوشخوان شدن رمان
کابل ۱۴۰۰ داشتهاند و زحمتهایشان قابل تقدیر است.
یعقوب شهبخش
https://t.center/Qalam_A_F_R