Смотреть в Telegram
🇵🇱 Фразеологизмы на польском языке Ani be, ani me — Ни то ни сё. Bać się jak ognia — Бояться как огня. Brać byka za rogi — Брать быка за рога. Brać coś w swoje ręce — Брать что-то в свои руки. Być na wagę złota — На вес золота. Być podobnym do kogoś jak dwie krople wody — Быть похожим на кого-то как две капли воды. Być w dobrych rękach — Попасть в хорошие руки. Być w siódmym niebie — Быть на седьмом небе от счастья. Chodząca encyklopedia — Ходячая энциклопедия. Chować głowę w piasek — Прятать голову в песок Chudy jak patyk — Худой как щепка. Ciągnąć kogoś za język — Тянуть кого-то за язык. Cisza przed burzą — Затишье перед бурей. Czarno na białym — Черным по белому. Czuć się jak ryba w wodzie — Чувствовать себя как рыба в воде. Dach nad głową — Крыша над головой. Dać komuś gwiazdkę z nieba — Достать звезду с неба. Kupować kota w worku — Покупать кота в мешке. Miłość jest ślepa — Любовь — слепа. А какие польские польские фразеологизмы вы можете вспомнить? Давайте делиться в комментариях 👇🏻😊 
Telegram Center
Telegram Center
Канал