Bukun bir tush ko‘rdim. TushimdaBuxoroda yurgan emishman,Yuksak minoralar boshimda,Oyoqlarim ostida gulshan.Buxoroda yurgan emishman,Men-la birga yurarmish Quyosh.Erir emish, oqar parishonMuz asridan omon qolgan tosh.Yuksak minoralar boshida,Menga hasad bilan boqarmishAsrlar bir damday qarshimdaZangor olov bo‘lib oqarmish.Oyoqlarim ostida gulshanZangori olovlar davomi…Buxoro zangori gul ushlab,Meni asir etdi tamoman.Ul ayirdi meni hushimdan,Yuragimni ko‘rgan emishman…Bukun bir tush ko‘rdim. TushimdaBuxoroda yurgan emishman. (Rauf Parfi)Today I had a dream. In my dreamI seemed to stroll in Bukhara.Tall minarets above my head,Beneath my feet a rose garden.I seemed to stroll in Bukhara,Along with me strolled the Sun,It seemed to melt, a flowing perplexityAn unhurt stone left by the ice age.Tall minarets above my headSeemed to gaze at me with envy.The centuries momentarily before meSeemed to flow like pale blue fireBeneath my feet arose garden,The pale blue of the fires continuing…Bukhara, having caught the pale blue rose,Imprisoned me forever.It parted me from my senses,I seemed to see my heart…Today I had a dream. In my dreamI seemed to stroll in Bukhara
(Edvort Olvort tarjimasi)
Рауф ПАРФИ,
«Ўзбекистон халқ шоири»