🎥شاره جان قصه غمانگیز از دست دادنِ معشوقهای به اسمِ “شاره” در روزهای دور در صفحات پیشین تاریخ ایران، زمانی که سختی و سردی هجوم اقوام متجاوز به شمال خراسان گرمای حضور ایلیاتی مردمان سرزمینمان را به سردی میکشاند را نشان می دهد.
📍ترجمه آهنگ شاره جان(شاری جان):
من که امروز غمگین و ناراحتم، ای جان، شاره جان
چشم و ابروت رو، ای جان، ببینم شاره جان
خودم رو از کجا، ای جان، به تو برسونم، شاره جان
زخم دل رو درمان کن
من همیشه اینجا نمیآیم، ای جان، شاره جان
این حرفها رو باور نمیکنم، ای جان، شاره جان
زخم دل رو درمان کن
امروز که گفتن یار رو دادن
تا به چشم نبینم، به حرف باور نمیکنم
‼️ #بخشی لقبی است که به برخی از نوازندگان
#دوتار در شمال
#خراسان و
#ترکمن_صحرا داده میشود.
#سهراب_محمدی به عنوان یک بخشی با اتکا به حافظهی قوی خویش ترانه ها را که ریشه در فرهنگ و تاریخ و حافظهی قومی مردم خراسان دارد با آواز و دوتار خویش اجرا میکند./دلشدگان
#نیستانinstagram.com/miras_bashi@mirasbashi