На канале
Занимательная этимология обнаружила пост, из которого я не знала и половины, хотя специализируюсь на романских языках.
Насладитесь и вы 🦢🦢🦢
Латинское слова "
campus" означает "
поле" или же "
поле боя", и вот какие производные, дошедшие до русского языка, оно дало:
🌿 Слово "
кемпинг" происходит от английского "
camp" ("
лагерь"), что идёт как раз от латинского "
campus" ("
поле")
🌿 Слово "
шампанское" происходит от французского "
Champagne" ("
Шампань"). А Шампань это историческая область во Франции, знаменитая своими винодельческими традициями, и чьё название происходит от латинского "
campania" ("
открытая местность, равнина"), что тоже идёт от "
campus" ("
поле").
Получается, Шампань - это немножко Польша, а шампанское - польское.
🌿 Слово "
шампиньон" происходит от французского "
champignon" ("
гриб"), от латинского "
(fungus) campaniolus" (
"полевой (гриб)").
То есть "шампиньон" дословно "полевик".
🌿 Собственно, слово "
кампус" - это и есть само латинское "
campus" ("
поле"). Кампус - это территория, занимаемая университетом, с расположенными на ней зданиями и сооружениями.
🌿 Название французского сыра "
камамбер" происходит от одноимённой деревни в Нормандии, где он изначально производился. Название деревни происходит от латинского "
Campus Maimberti" ("
Поле Мембера"). Мембер это личное имя германского происхождения. П.С. Один французский поэт охарактеризовал аромат камамбера как «запах ног Бога».
🌿 Слово "
чемпион" происходит от латинского "
campio, campionem" ("
гладиатор, боец"), от слова "
campus" ("
поле боя").
🌿 Слово "
кампания" (например, "
военная кампания") происходит от латинского "
campania" ("
открытая местность, поле боя").
🌿 От слова "
campus" происходит также французское слово "
champ" ("
поле"), немецкое "
Kampf" ("
битва"), а также название французской сети гипермаркетов "
Ашан".
@zetymology