Смотреть в Telegram
Сегодня, в честь дня переводчика обсудим «ложных друзей переводчика» в испанском: Начнём с базы: ● Familia - это не фамилия (а семья) ● Carta - это не карта (а меню) ● Sol - это не соль (а солнце) ● Firma - это не фирма (а подпись) ● Arena - не арена (а песок) Теперь что посложнее: ● Equipaje - это не экипаж (а багаж) ● Conductor - не кондуктор (а водитель) ● Insulto - это не инсульт (а оскорбление) ● Charlatán - не шарлатан (а болтун) ● Inteligente - не интеллигент (а умный) ● Rana - не рана (а лягушка) ● Cerebro - не серебро (а мозг) Уверена, вы больше не попадетесь в эти ловушки 👌🏻 #spanishonair_aula
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Бот для знакомств