Без особого плана прочла в этом году три книги про девушек и Башкортостан.
«Аул» Асии Арслановой мне очень понравился, там и исторический контекст, и сестринство, и фольклор.
«Коза торопится в лес» Эльзы Гильдиной тоже понравилась, ироничным взглядом на лихие 90-ые и очаровательной дуболомностью героини.
«Тамук» Гюльназ Лежневой я прям ждала и вынуждена вспомнить слова классика нашего, Аршавина: «то, что мы не оправдали ваши ожидания – это не наши проблемы. Это ваши проблемы».
В книгу вошли роман «Тамук» и повесть «Ляйсан». Объём, круг проблем, глубина раскрытия характеров и мотивации персонажей в текстах почти одинаковы.
Если коротко, то: девочка из башкирской глубинки сталкивается с нетривиальными проблемами и справляется с ними при помощи магии (ну как, магии, неведомой фигни, скорее).
«Тамук» начинается с того, что в какой-то медвежий угол, в дом на окраине деревни, подбрасывают младенца. Золотые волосы девочки Наили «тихо звенят на ветру», а при себе имеется медальон в виде трёхлапого льва. Девочку воспитывает бабка Янбике, толковая, домовитая, любящая. А другие Тамукчане бабку и Наилю терпеть не могут, зовут их убырами, а потом и вовсе…Но это сами почитаете.
Параллельно с историей сиротки идут главы, пересказывающие башкирский эпос про Урал-батыра. И единственное, что я могу придумать в качестве причины книгу кому-то презентовать, это желание познакомить современных подростков с народным эпосом. Вроде как подсунуть фантастический триллер про современную девочку, а там сплошной Урал-батыр, вдруг молодой читатель не сразу заметит.
Автор, кажется, использовала все инструменты, чтобы устроить экшен, но что-то пошло не так. Буквально всё в романе мне показалось недостоверным. И я говорю не об отсутствии реалистичности, я понимаю, что книга не равна жизни. Я говорю именно о достоверности в рамках художественного текста, который создаёт автор.
«Тамук» - некая временная петля и – по совместительству – параллельная реальность, куда провалились все «нехорошие» потомки всех «нехороших» героев эпоса об Урал-батыре. Или что-то типа того. Не понятно, как конкретно это проклятое место появилось (хотя автор пыталась что-то на эту тему сказать), почему оно живёт по законам более или менее современного мира, какое там время (вроде и надпись «лох» на доме имеется, а детей в школу чуть ли не политруки собирают)?
🤓В одной из сцен девочка, выросшая в башкирской деревне, говорит мальчику, выросшему в башкирской деревне, что, оказывается, есть не только собаки, но и волки. Мальчик не верит, ибо никогда такого не слыхал.
🤓Наиля чувствует от людей гнилостный (трупный?) запах, все воняют, кроме бабушки, которая её приютила. Позже мы выясняем, что все в деревне не совсем люди (но не очень понимаем, кто они тогда?) И тут есть интересный момент: в Тамуке есть мулла (от него тоже воняет), есть верующие люди, проводящие, например, свадебный обряд (и от них воняет)… Получается, мусульмане и христиане в Тамуке – нечисть? Только язычница Янбике – чистая и праведная. Что ж.
🤓Когда Наиля таки попадает в настоящий мир (где живут герои эпоса Урал-батыр), её там радостно встречают, ведь она должна спасти мир. А ещё хотят, чтобы Наиля научила их печь разное из муки, как научила её Янбике. А вместо того, чтобы объяснить, откуда население параллельного мира/времени узнало об этих вкусностях, как поняли, что им такое надо, и где смогли раздобыть всё необходимое, автор пишет: «Оставалось загадкой, откуда эти люди, звавшие себя дикарями, знали, что и как происходит в Тамуке. Оставалось загадкой, как и где удалось раздобыть им муки, дрожжей, соды, соли и сахара».
Очень удобно всё это и многое другое в романе оставалось загадкой.
Про «Ляйсан» подробно писать не буду, там тоже много вопросов.
Мне кажется, «Тамук» вполне можно предлагать «широкому кругу читателей», особенно, если круг оказался в ситуации ожидания: в больнице, в поезде, в очереди на получение муниципального жилья… Скоротать время, почитать что-то нетривиальное, расширить представление о современной русскоязычной прозе, а, может, и полюбить книгу.
#читаеткуплевацкая