📝 #شعر #ترجمه #وەرگێڕان «منام که پشتِ پنجرهها به انتظارم»
منام که پشتِ همهیِ پنجرهها به انتظارِ توام
و
در تمامِ تلفنهایِ به صدا در نیامده
یا تلفنهایى که باتو ماهها حرف زدهام.
قبول.
کاش یک بار در راه همدیگر را ببینیم
با آن هم تسلّی مییابم.
از شنیدنِ نامام،
در صدایت منصرف شدم،
صدایت را که بشنوم،
سکوت خواهم کرد.
باد میوزد اما
آسیاب نمیچرخد.
خشکی یعنی این،
نامات به نان بدل نمیشود.
«Benim Pencerelerde
Bekleyen»
Bütün pencerelerde bekleyen benim,
Ve
O çalmayan bütün telefonlarda
Aylardır konuşan da.
Kabul.
Bir kez yolda karşılaşalım
Onunla da avunacağım.
Adımı sesince duymaktan vazgeçtim,
Sesini duysam, susacağım.
Yel esiyor ama
Değirmen dönmüyor.
Kuraklık bu,
Adın ekmeğe dönüşmüyor.
#تورگوت_اویار 🔸#ڕاوێژیسم مترجم:
#مجتبی_نهانی@rawezhism @rawezhism