View in Telegram
Замечательная история о переводах - эпизодический персонаж романа «Аэропорт» Артура Хейли, имела потрясающую предысторию, о которой советский читатель ничего не знал. Это напомнило мне историю разных переводов «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, в одном из которых в конце детально описывается нравственный подвиг кузена Сент-Джона, который отправился обращать дикарей в христианство, а в другом сухо сообщается, что кузену вряд ли долго жить осталось.
Telegram Center
Telegram Center
Channel