Начался один из самых нелюбимых мной этапов обучения студентов.
Когда до детей надо донести: то, как они до сих пор переводили на занятиях, и то, чего от них будут ждать во взрослой жизни — очень разные вещи.
Приходится буквально переламывать, и это очень тяжело и для меня, и для студентов.
Они психуют, бесятся и не понимают, чего я до них докапываюсь, раньше ведь всё нормально было всегда.
Я психую и боюсь, что отобью последнее желание быть переводчиком даже у тех, кто вообще этот вариант рассматривал для себя.
Тяженько.