View in Telegram
Зранку розгорнулася цікава історія про "Часосховище". На каналі "Перехресні стежки" помітили, що у оригінальному виданні роману цитата "Я тебе породив - і я тебе і вб'ю" подається з відсилкою до Тараса Бульби, а в українському перекладі - до Івана Грозного. Поки розбиралися, звідки у нас раптом взявся Грозний, перекладач відповів, що він перекладав з першого видання "Часосховища", і там був Грозний, а в наступних виданнях автор зробив правку і замінив на Тараса Бульбу ) До речі, вже є точна дата нашого батлу по цій книжці - 18 грудня у Книгарні Є на Лисенка. Читайте книжку і приходьте )
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily