View in Telegram
Продолжу тему неожиданных российско-корейских культурных пересечений в литературной плоскости Многие слышали, что отец нобелевской лауреатки по литературе Хан Ган тоже писатель. Его зовут Хан Сынвон, ему восемьдесят пять лет (родился в 1939 г.). Он до сих пор пишет, хотя, конечно, зенит его популярности пришёлся на последнюю четверть 20 века. На русский язык Хан Сынвона не переводили, но всё же у российского (и даже советского) человека была возможность узнать о нём, потому что в 1989 году на Московском кинофестивале показывали фильм по книге Хан Сынвона. Это был фильм «Вознесись» (아제 아제 바라아제), снятый патриархом корейского кинематографа Им Квонтхэком. Когда позже в 2004 Ким Кидук (один из самых известных в России корейских режиссёров) победил на Венецианском кинофестивале, прежде чем получить заслуженного Льва, он подошёл к сидевшему в зале Им Квонтхэку, поклонился ему и при всех назвал своим учителем. «Вознесись» рассказывает о девушке трудной судьбы, которая ищет в жизни правды и для этого начинает изучать буддизм, а потом уходит в монастырь. На ММКФ-1989 «Вознесись» получил премию – бронзового «Святого Георгия» – за лучшую женскую роль, которую исполнила Кан Суён. Заметим, что в то время между СССР и Южной Кореей ещё не было государственных отношений. Позже Им Квонтхэк писал: "Я убежден: кино – это искусство, но оно причастно и к этическим проблемам нашего времени. Например, мой фильм «Мандала» отнес бы к этике медлительности. Кровавое подавление демократического движения в Кванджу в мае 1980 года потребовало от нас, корейцев, нового осмысления общественных ценностей. Поэтому после событий в Кванджу я решил не следовать за стремительным развитием корейского общества со скоростью автомобиля, а созерцать его с точки зрения странствующего монаха. Это было для меня экзистенциальной потребностью – примениться к темпу пешехода, чтобы достичь в моих собственных работах критической оценки происходящего". Восстание в Кванджу – главная тема романа Хан Ган «Человеческие поступки», а фильм «Мандала» снят по другому важному корейскому роману конца 1970х, который написал Ким Сонвон. Там речь шла о духовных поисках молодого человека, который решил стать буддийским монахом. Писала о нём тут. В 2023 году вышел русский перевод романа «Мандала», который был номинирован на российскую премию «Ясная Поляна» в категории «пропущенные шедевры».
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily