View in Telegram
Есть в Чехии всем известный городок Кутна Гора. В таком виде это название привозят домой туристы, таким оно кочует по интернету. А между тем по-русски правильно писать Кутна-Гора. Через дефис. Тогда и склонять удобно: в Кутна-Горе, из Кутна-Горы, под Кутна-Горой... Не под Кутной Горой же! К чему я это? К тому, что деревню, в которой обживется новоиспечённая ведьма Мила, я назвала Лиха Беда. Понятно, что в выражении "Лиха беда начало" никаких дефисов нет и быть не может. Но когда часть этого выражения становится наименованием населённого пункта... В общем, до меня только сейчас дошло, что должно быть Лиха-Беда. Мне не нравится. Но по правилам надо. Но не нравится. Но надо... Теперь думаю, как быть. Не скажешь же: Мила живёт в Лихой Беде. Или того хуже: в Лихе Беде. Как есть - в Лиха Беде - тоже воспринимается странно. Нельзя так. Увы. Пока писала пост, психологически вполне примирилась с неизбежностью дефиса... Вот как важно проговорить проблему ✍️ ))
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily