View in Telegram
Спросил "какие есть опции по времени в расписании" - и задумался. В современном русском языке сосуществуют два слова - "опция" и "опцион". При этом оба они - кальки английского option, и одна руссифицирована традиционно, по латинскому образцу, а другая - снята как есть. Значения слов тем не менее разные. "Опцион" - это производная ценная бумага и ничто иное. "Опция" - это одна из нескольких возможностей. И самое интересное, что слова эти пришли только после перестройки, в 1990-х, когда в России в международной экономике стали участвовать сотни тысяч людей, а не единицы внешторговцев, как в СССР. А до того "опцию" прекрасно заменял "вариант", который, судя по анализу текстов, притащили из французского какие-то любомудры или другие галломаны. А был ли "вариант" в XVIII веке - понять сложно. До "Указа о вольности дворянской" особых вариантов ни у кого и не было - "делай что велено" и все. Судя по н-грамам, "опция" и выросла в основном за счет "варианта". На рускорпоре такого инструмента вроде б нет, а жаль.
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily