انجمن جوانان سپید پارس

Channel
Logo of the Telegram channel انجمن جوانان سپید پارس
@jspngoPromote
87
subscribers
*باشد با گسترش فرهنگ نيک و خردمند ايرانی « ايران جهانی و جهان ايرانی » بيافرينيم* "انجمن جوانان سپيد پارس" از سال ۱۳۸۵ بنیان و با شماره پروانه ۰۰۳۶/۸۷۲۶۵۰۸۳ در ۵/۵/۱۳۸۷ زير ديده وری وزارت ورزش و جوانان )سازمان ملی جوانان پیشین) آغاز بکار کرده است
Forwarded from روزن‌آنلاین
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟠هجوم سارقان به بنای تاریخی سلمان بابل+ویدیو

🔸سارقان باردیگر با هجوم و شبیخون کف‌پوش‌های چوبی بنای تاریخی سلمان بابل را با خود بردند. این بنای تاریخی در جنگ بین‌الملل دوم به عنوان تجارتخانه روس‌ها در بابل فعال بود.

🔗https://rozanonline.ir/fa/tiny/news-3680


@rozanonline_ir
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هفت آبان سالروز فرمان نگارش نخستین منشور حقوق بشر جهان از سوی کوروش بزرگ گرامی باد
🔷 29oct Cyrus the Great day

سالروز فرمان نگارش #نخستین_منشور_حقوق_بشر جهان
@jspngo
این نامه‌ی نهادهای مردمی را امضا کنید؛

اعتراض به حمایت اتحادیه‌ی اروپا از ادعاهای غیرقانونی امارات متحده عربی در مورد جزایر ایرانی (تنب بزرگ، تنب کوچک و ابوموسا)

دبیرکل محترم سازمان ملل متحد، جناب آقای آنتونیو گوتروش

رئیس محترم کمیسیون اتحادیه‌ی اروپا، سرکار خانم اورزولا فون‌ در لاین


با سلام و احترام،
ما ــ شماری از نهادها و سازمان‌های مردمی کشور تاریخی ایران ــ به‌عنوان نمایندگانی کوچک از مردم ایران و صدایی از میان میلیون‌ها ایرانی ــ که همواره برای حفظ تمامیت ارضی کشور خود ایستادگی کرده‌اند ــ مراتب اعتراض شدید خود را نسبت به حمایت اتحادیه‌ی اروپا از ادعاهای غیرقانونی امارات متحده عربی در خصوص مالکیت سه جزیره تنب بزرگ، تنب کوچک و ابوموسی (در بیانیه‌ی پایانی نشست مشترک رهبران کشورهای عضو «شورای همکاری خلیج فارس» و سران اتحادیه‌ی اروپا به ریاست جناب آقای شارل میشل رییس شورای اروپا و امیر قطر که روز چهارشنبه ۲۵ مهرماه ١۴٠٣ هجری خورشیدی در شهر بروکسل برگزار شد) اعلام می‌داریم...

متن کامل نامه و نام نهادهای صادرکننده در بُن‌سازه‌ی (پلتفرم) کارزار؛
www.karzar.net/165044

@anjomanafraz
www.anjomanafraz.com
💠نادیده‌انگاری زبان پارسی و فرهنگ ایرانی در قونیه مولوی
🖌️حمیدرضا حسینی
 🔹منتشرشده در روزنامه پیام ما، ۱۸ مهر ۱۴۰۳

🔘آرامگاه مولانا در قونیه به‌سان پرچم همیشه برافراشته زبان و ادب پارسی و فرهنگ ایرانی در آناطولی است. پیش از تأسیس جمهوری ترکیه، «مولوی خانه‌ها» مراکز آموزش و اشاعه زبان پارسی در آن سرزمین بودند اما آتاتوک آموزش پارسی را ممنوع کرد و مولویه نیز به‌تدریج از این زبان غنی دور شدند. با وجود این، آرامگاه مولانا هم‌چنان تجلی‌گاه فرهنگ ایرانی است. به‌ویژه در دو مناسبت تولد و وفات مولانا در مهرماه و آذرماه که شمار زیادی از شهروندان ترکیه و گردشگران ایران و دیگر کشورها به قونیه سفر می‌کنند، فرصت مغتنمی برای معرفی فرهنگ ایران فراهم می‌شود که متأسفانه نهادهای فرهنگی کشورمان بهره چندانی از آن نمی‌برند.  
 
🔘بازدیدکنندگان آرامگاه مولانا را می‌توان در چند دسته جای داد:
اول، مردم ترکیه که قشرهای مذهبی‌شان ارادت بسیار به مولانا دارند و دیدارشان از آرامگاه او، اغلب از جنس «زیارت» است؛ چندان‌که در برابر مزار مولانا دست‌ها را به دعا برمی‌دارند؛ گاه پارچه‌ها و لباس‌هایی را که خریده‌اند برای تبرک مقابل مزار او قرار می‌دهند؛ یا روی ویترینی که جبه مولانا در آن قرار دارد، دست می‌کشند و در مسجد آرامگاه به نماز می‌ایستند.
 
🔘دوم، ایرانیان که علاقمندی‌شان به مولانا صبغه فرهنگی دارد. بسیاری از آنان مقابل مزار او به حالت احترام می‌ایستند و شعرهایش را زمزمه می‌کنند؛ یا چشم‌ها را می‌بندند و آرام می‌گریند؛ یا شبانگاه پای دیوار آرامگاه، اشعاری از مثنوی و دیوان کبیر را به آواز می‌خوانند و گاه نیز مشغول سماع می‌شوند. در این ایام، شمار ایرانیان در قونیه و پیرامون آرامگاه مولانا به‌قدری زیاد است که آدم احساس می‌کند در ایران به‌سر می‌برد.
 
🔘سوم، گردشگران کشورهای دیگر، خصوصا اروپایی‌ها و اهالی شرق دور که نفس آمدن‌شان به قونیه نشان‌گر سطح بالای علاقمندی و آگاهی فرهنگی آن‌هاست، وگرنه قونیه بدون مولانا نسبت به دیگر شهرهای ترکیه جذابیت چندانی ندارد.
 
🔘باید انصاف داد که دولت ترکیه و شهرداری قونیه کوشش‌های درخوری برای میزبانی مسافران قونیه و دوستدارانِ مولانا به خرج داده‌اند. نظم و انضباط حاکم بر فضای آرامگاه و پیرامونش و برگزاری مراسم گوناگون، مثال‌زدنی است و می‌توان حدس زد که اگر آرامگاه مولانا در ایران بود، نهادهای متولی نمی‌توانستند به این خوبی از عهده کار برآیند. با وجود این، چنین می‌نماید که دولت ترکیه بیشتر از منظر گردشگری و سودآوری اقتصادی به آرامگاه مولانا نگاه می‌کند و دغدغه فرهنگی چندانی ندارد یا اگر دارد، از جنس مصادره به مطلوب مولانا و نادیده گرفتن خاستگاه فرهنگی و زبانی این چهره جهانی است.
 
🔘در موزه مولانا با وجودی که دست‌کم نیمی از بازدیدکنندگان ایرانی هستند، جز چند اثر انگشت‌شمار (مانند قدیمی‌ترین نسخه مثنوی یا جبّه مولانا) هیچ اثری دارای زیرنویس پارسی نیست و در تابلوهای راهنما و بروشورهای گردشگری نیز اثری از خط و زبان پارسی به چشم نمی‌خورد. این در حالی است که اکثر سنگ‌ گورهای موجود در آرامگاه که برخی‌شان مربوط به اوایل قرن بیستم هستند، نوشته‌های پارسی دارند و روشن است که تا آن زمان زبان پارسی در قونیه رواج داشته است.
 
🔘از این گذشته، در مراسم گوناگونی که برای بزرگداشت مولانا و نمایش سماع برگزار می‌شود، زبان پارسی که زبان شعرهای مولانا و حامل اندیشه‌های اوست، حذف شده است. برای نمونه، در مرکز فرهنگی مولانا یا مرکز عرفان هرشب برنامه سماع برگزار می‌شود و در حالی که کل برنامه برای بزرگداشت مولانا و متأثر از اندیشه‌ها و شعرهای اوست و اکثر شرکت‌کنندگان ایرانی هستند، همه آوازها به زبان ترکی خوانده می‌شود و توضیحاتِ روی صفحات بزرگ نمایشی نیز به زبان ترکی یا انگلیسی است.
 
🔘البته، هرچند که دولت ترکیه توجهی به زبان پارسی و فرهنگ ایرانی ندارد اما جلوی فعالیت پارسی زبانان را نگرفته و در پاره‌ای موارد همکاری‌هایی با آنان داشته است. در چادر بزرگی که معمولا در ایام وفات مولانا در محوطه بزرگ مقابل آرامگاه برافراشته می‌شود، بسیاری از گروه‌های ایرانی به اجرای موسیقی، سخنرانی و مثنوی‌خوانی می‌پردازند و هر سال شماری از خوانندگان بزرگ ایران مانند شهرام ناظری، حسام‌الدین سراج، علیرضا قربانی، داوود آزاد و مهدیه محمدخانی در قونیه کنسرت می‌گذارند. خانقاهی با نام «خانه شماره ۵» نیز از پاتوق‌های ایرانیان در قونیه و محل اجرای موسیقی ایرانی و رقص و سماع عارفانه است.
 
🔘آن‌چه جای شگفتی دارد، غیبت نهادهای فرهنگی ایران مانند وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت میراث فرهنگی و گردشگری و فرهنگستان زبان و ادب فارسی است که روشن نیست چرا چنین مجال فراخی برای معرفی فرهنگ ایرانی و زبان پارسی را نادیده می‌گیرند و در این‌باره، رسالتی برای خود قائل نیستند.
Forwarded from عصر ایران (S.s)
در بیانیه تحلیلی حزب مهستان ایران ابراز شد
هشدار دربارۀ رویدادهای قفقاز

عصر ایران

سیاستِ اخیر حکومتِ باکو پی‌آمدهای خطرناکی را برای ایران در پی خواهد داشت، از جمله: کنار گذاشتن همیشگی ایران از ارتباط با شهرهای تاریخی‌اش در پیمان‌های ننگین گلستان و ترکمانچای و قطع ارتباط کامل ایران با ارمنستان و گرجستان.

👇👇👇
asriran.com/004D5C

@MyAsriran
Forwarded from صدای ميراث
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
.
🔴 بتن ریزی بر بستر میراث جهانی بیشاپور | تالارها و راهروهای شهر ثبت جهانی شده را بتن کردند

📌 صدای میراث: شهر ساسانی بیشاپور که در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شده است، در اقدامی عجیب طی یک هفته اخیر با تصمیم میراث فرهنگی استان فارس بتن ریزی شد.

📌 معمولا برای ایجاد راه دسترسی در محوطه‌های باستانی که کف باستانی دارند از سازه های سبک با پوشش چوبی آن هم بدون اتصال قوی به زمین استفاده می کنند. این شیوه پیشتر در محوطه ثبت جهانی شده شوش و میراث جهانی شهر سوخته هم استفاده شده است.

📌 تمامی کارشناسان میراث فرهنگی با این اقدام مخالفت کرده اند اما مدیرکل میراث فرهنگی استان فارس به این اعتراضات و به اعلام فعالین میراث فرهنگی توجه نکرده است.

📌 افشین ابراهیمی که پیشتر در پایگاه میراث جهانی پارسه و پاسارگاد مشغول به کار بود و حالا مدیر پایگاه میراث جهانی بیشاپور است، با معرفی پیمانکار مجوز بتن ریزی شهر ثبت جهانی شده بیشاپور را صادر کرده است.

#ایران #وزارت_میراث_فرهنگی #دولت #پزشکیان #بیشاپور #کازرون #میراث_جهانی #یونسکو #میراث_فرهنگی #آثار_تاریخی

www.sedayemiras.ir

@sedayemiras

sedayemiras@gmail.com
هشدار حزب مهستان ایران
نسبت به رویدادهای قفقاز

[۲ از ۲]

١.
قفقاز جنوبی، آبستن تحولات مهمی است که جهت‌گیری آن در راستای مصالح عالیه و منافع ملّی ایران نیست و در نتیجه نسبت به فعل و انفعالات اخیر «حزب مهستان ایران» به عنوان بخشی از جامعه‌ی مدنی کشور ابراز نگرانی می‌کند؛

٢.
قراباغ کوهستانی (آرتساخ) سرزمینی بود که در معاهده‌ی گلستان از ایران جدا شد. تا زمانی که این سرزمین در کنترل دولت ایران قرار داشت، عاری از هر نوع مناقشه قومی و پاک‌سازی نژادی بود. نباید از خاطر فراموش کرد که دست‌کاری روسیه‌ی تزاری و سپس بلشویک‌ها در ساختار تاریخی منطقه ــ اعم از ترکیب جمعیتی، تقسیمات اداری و استانی، و نیز تغییر خط و الفبا ــ اصلی‌ترین ریشه‌ی مناقشه‌ی فعلی است. در نظم ایرانیِ مستقر در منطقه، ارامنه و مسلمانان در کنار یکدیگر زندگی می‌کردند و هیچ نوع مشکل قومی و زبانی نداشتند. اما اکنون علاوه بر مداخلات سابق، ایدئولوژی ضدانسانیِ پان‌ترکیسم نیز به بخشی از مسأله تبدیل شده است؛

٣.
از سال ٢٠٢٠، شاهد پاک‌سازی نژادی و تبعید ارامنه از قراباغ کوهستانی (آرتساخ) بودیم و این روند در سال ٢٠٢٣ میلادی تشدید شده و منجر به کوچ اجباری ٢٠٠ هزار ارمنی از این منطقه و غصب خانه‌ها و اموال آنها از سوی حکومت علی‌اُف گردیده است. این در حالی است که در بیانیه‌ی مقام رهبری در سال ٢٠٢٠ پیرامون تحولات منطقه‌ای، دکترین ایران مبتنی بر حفظ حقوق ارامنه در منطقه تعیین شده بود اما وزارت امور خارجه هیچ واکنشی به این جابه‌جایی جمعیتی نشان نداد. در نتیجه ما خواهان حمایت دولت ایران از بازگشت ارامنه به این منطقه و برگزاری همه‌پرسی و رفراندوم حق تعیین سرنوشت به صورت دموکراتیک میانِ ساکنان مسلمان و ارمنی قراباغ کوهستانی بر اساس سرشماری ١٩٨٨ اتحاد جماهیر شوروی هستیم.

۴.
الهام علی‌اف در مسیری گام گذاشته است که پیش از او صدام‌حسین پیموده بود. همان‌طور که در سال ١٣۵٨ کسی باور نداشت که ممکن است عراق به ایران حمله کند، اکنون نیز عده‌ای دشمنی و خصومت علی‌اف با ایران را دست‌کم می‌گیرند، اما به نظر می‌رسد اگر روندهای موجود به شکل فعلی ادامه پیدا کند، علی‌اف نیز نقشی مشابه صدام را برخواهد گزید؛

۵.
حزب مهستان ایران در خصوص تحرکات معطوف به اصطلاح آذربایجان غربی و کریدور زنگِزور هشدار جدی می‌دهد و از وزارت خارجه و نیروهای مسلح، به ویژه ارتش، می‌خواهد که نسبت به خصومت عمیق رژیم علی‌اف با ایران کوچک‌ترین تردیدی به خود راه ندهند و تحولات منطقه‌ای را به صورت جدی زیر نظر گرفته و هر کاری لازم است در صیانت از مصالح عالیه کشور صورت بدهند.

حزب مهستان ایران
پانزدهم مهرماه ۱۴۰۳

@MehestaanParty
هشدار حزب مهستان ایران
نسبت به رویدادهای قفقاز

[۱ از ۲]

در ماه‌های گذشته باری دیگر، موضوع کریدور جعلی زنگِزور از سوی برخی بازیگران منطقه‌ای و جهانی از جمله جمهوری باکو و فدراسیون روسیه مطرح شده است. آن‌گونه که از محتوای مذاکرات، تبلیغات و سیاست‌های موجود به ویژه از ناحیه‌ی حکومت باکو برمی‌آید منظور از طرح موضوع، ضمیمه کردن جنوب ارمنستان به خاک باکو و در نتیجه قطع ارتباطات زمینی ایران با کشورهای همسایه است.

این موضوع برآمده از بی‌توجهیِ دولت‌مردانِ ایران به اهمیت منطقه در هنگام فروپاشیِ شوروی است؛ زمانی که مردم سرزمین‌های اشغال‌شده‌ی شمال ارس، به ویژه نخجوانی‌ها، در منطقه‌ی شاه تختی و مقابل مرز پلدشت ایران فریاد ایران‌خواهی سر دادند و با شعارهایی هم‌چون‏  «یاددان چیخماز ایرانیمیز» (ايران ما از یاد‌ها فراموش نمي‌شود)، با وجود ممانعت مرزبانی ارتش سرخ شوروی و با گذر از سیم خاردارها و تن دادن به آب‌های سرد ارس در حدود ژانویه‌ی ١٩٩٠ میلادی، خود را به خاک سرزمین مادری خود ایران رساندند و با اشک شوق بر این خاک مقدس بوسه زدند و خواستار پیوستن سرزمین‌شان به ایران شدند؛ رویدادی که یک بار دیگر هم در تاریخ رخ داده بود و آن هنگام فروپاشیِ امپراتوری روسیه و درخواست پيوستن مردم  نخجوان به ايران در سال ۱۹۱۹ بود (در ۱۰ اردیبهشت ۱۲۹۸ و پس از چند سال جنگ و دست به‌دست شدن منطقه میان ترکیه و انگلیس، مردم نخجوان مقابل کنسولگری ایران اجتماع کرده و خواهان الحاق به ایران شدند) و دولت هاشمی رفسنجانی با این درخواست طبیعی و پرشور مخالفت کرده و بسیار شتابزده استقلال باکو را، آن هم بدون الزام به تغییر نام آن، به رسمیت شناخت!

سیاستِ اخیر حکومتِ باکو پی‌آمدهای خطرناکی را برای ایران در پی خواهد داشت، از جمله: کنار گذاشتن همیشگی ایران از ارتباط با شهرهای تاریخی‌اش در پیمان‌های ننگین گلستان و ترکمانچای و قطع ارتباط کامل ایران با ارمنستان و گرجستان و پیوند با یک همسایه که تحتِ تأثیر بازیگران منطقه‌ای و جهانی است؛ قطع ارتباطِ زمینی ایران با اروپا (قطع راه‌گذر بسیار مهم بین‌المللی شمال ـ جنوب میان هند، ایران، ارمنستان، گرجستان، روسیه و اروپا) و در نتیجه تحمیل احتیاج همیشگی و پیوسته‌ی ایران به ترکیه به عنوان تنها راه باقی‌مانده؛ و نیز دور زده شدنِ ایران با تکمیل اتصال مستقیم خطوط انتقال انرژی از آسیای میانه به اروپا از طریق خط لوله‌های بستر کاسپین (که در متن کنوانسیون حقوقی کاسپین در سال ۲۰۱۸ هم آمده است) به جمهوری باکو و ترکیه، و حذف ایران از تجارت اقتصادی منطقه و فرامنطقه؛ گرایش اجباری ارمنستان به باکو و ترکیه به دلیل قرار گرفتن در محاصره‌ی متخاصم، و احتمال ایجاد اتحادیه‌ی جدید اقتصادی و حتا نظامی بر علیه ایران با قطع ارتباط ایران به قفقاز با ایجاد دالان موهوم تورانی که آسیای میانه را به قفقاز و ترکیه و اروپا متصل می‌کند؛ و در نتیجه نفوذ کامل اسراییل در همسایگی ایران و تحریک بیش از پیش گسل‌های قومی و حرکت‌های تجزیه‌طلبانه.

این مسأله را تنها نباید در چارچوب روابط آذربایجان و ارمنستان ارزیابی کرد،‌ این اقدام در واقع تقلیل جدی مسأله است. بی‌گمان محور ترکیه ـ اسرائیل و هم‌چنین محور ترکیه ـ سلفی‌ها و ترکیه ـ چین و هم‌چنین روس‌ها در کنار گذاشتن کریدورهایی که از ایران عبور می‌کنند ذی‌نفع هستند. فراموش نشود افزون بر این، روسیه در این موقعیت تاریخی نیاز به یک واسطه برای دور زدن تحریم و فراهم‌آوردن امکان صادرات گاز خود به اروپا دارد که حکومت باکو نامزد خوبی برای انجام این کار است. بنابراین، آمادگیِ دادوستد با جمهوری آذربایجان را دارد. و در نهایت آن‌که نباید فراموش کرد که در دهه‌ی نود میلادی گوبل آمریکایی طراحی این پروژه را بر عهده داشت؛ طرحی که همراهی ناتو و انگلستان را هم با خود داشت.

از سوی دیگر، حکومت باکو در دو سال گذشته ساختارهایی را در ارتباط با تقویت انگاره‌ای موهوم به نام «آذربایجان غربی» مانند شبکه‌ی تلویزیونی، انجمن و... ایجاد کرده و حتا در سطح رئیس‌جمهور از عبارت جعلی فوق برای نامیدن سرزمین‌هایی در ارمنستان استفاده می‌کند.

البته موضع دولت ایران نسبت به این مسأله بارها از سوی مقام‌های رسمی اعلام شده و گفته شده است که ایران تغییر در نظم مرزهای سیاسی یا ساختار ژئوپلیتیک منطقه را هرگز تحمل نخواهد کرد، اما این موضع‌گیریِ قاطع مانع از آن نشده که برخی کشورهای منطقه، از جمله ترکیه و فدراسیون روسیه، در خصوص کریدور جعلی اظهارات خود را پس بگیرند.

حزب مهستان ایران ضمن حمایت از مواضع اخیر وزیر امور خارجه و دیگر مقام‌های دولت ایران در مورد مسأله‌ی فوق، ملاحظات زیر را در مورد تحولات منطقه ای ابراز می‌دارد: 👇

@MehestaanParty
Forwarded from صدای ميراث
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دسته گل تازه در تخت‌جمشید | ماجرای سازه‌های بتنی در 500 متری تخت‌جمشید چیست؟

📌 صدای میراث: فعالان میراث فرهنگی مرودشت با ارسال تصاویری به صدای میراث از احداث چهار اتاقک با سازه بتنی در فاصله ۵۰۰ متری تا تخت جمشید و در حریم درجه یک این میراث جهانی خبر داده‌ و از احتمال ساخت و ساز مجتمع گردشگری پشت این سازه ها ابراز نگرانی کرده اند.

📌 به گزارش صدای میراث، از دو هفته قبل کار انتقال سازه های بتنی به تخت جمشید آغاز شد و ظرف یک هفته اخیر ۴ سازه بتنی در حریم درجه یک تخت جمشید درست با فاصله از تختگاه تخت جمشید احداث شد.

📌 پیگیری های صدای میراث مشخص کرد که شرکت مادرتخصصی ایرانگردی و جهانگردی از شرکت های وابسته به وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی اقدام به احداث سازه های بتنی در حریم درجه یک تخت جمشید کرده است.

📌 پیگیری ها از یگان حفاظت محوطه میراث جهانی تخت جمشید مشخص کرد که دو سازه احداث شده شامل یک نمازخانه، دو سرویس‌ بهداشتی خانم ها و آقایان و یک اتاقک احتمالا برای نگهبانی است.

www.sedayemiras.ir

@sedayemiras

sedayemiras@gmail.com
مهر/میترا/میترائیسم.
بخش ششم(پایانی).

🌿🦋
___
#جمکرد

@jamkard1
🌸🌸🌸 جشن همایون #مهرگان فرخنده باد 🌸🌸🌸

مهرگان یادمان رستاخیز
#کاوه_آهنگر و #آفریدون
بر ضحاک تازی


🔷 #جشن_مهر_و_آزادی

💠 @jspngo
Telegram Center
Telegram Center
Channel