🧐 QUALCHE PAROLA DIFFICILE – PARTE PRIMA
Слово знакомое, а его значение в конкретном предложении – загадка. Согласны? Узнали? Тогда давайте разбираться в распространенных словах, чьи значения сильно меняются в контексте.
🌚 MAGARI
Уважающий себя итальянец и десяти минут не может говорить, если не употребит его хотя бы разок.
a) MAGARI = FORSE или самое известное значение слова. Разницы между словами никакой, но немного отличаются сценарии использования. Как правило, эталонный Джованни будет чаще использовать magari в начале слова, а forse в середине или конце. Magari lo sapete?
b) MAGARI = SPERIAMO, тоже довольно распространено. Глагол sperare можно очевидно проспрягать в любое нужное лицо. Magari non sia una sorpresa per voi.
c) MAGARI = SE. Вот тут уже начинаются интересности. Этим словом, оказывается, можно еще и выражать уступки и несбывшиеся желания. Magari fossi stato in Italia, sarebbe più facile trovare questi esempi.
d) MAGARI = ЕСЛИ БЫ (иронично). Это база – такое знать надо.
⁃ Hai gia fatto il CILS C1?
⁃ Magari!