Далия: Что для вас привлекательнее... боль или гордость?
Дер Граф: Гордость! Гордиться - это очень важное слово для меня, потому что я горжусь своим дедушкой, мамой, папой, и я не забываю, что эти люди в каждый момент рядом со мной, хорошо! И я говорю этим людям спасибо, потому что... Я должен сказать им спасибо, а гордиться - это очень важно, но больно! (Все смеются) Ух! Хорошо! Гордость, потом боль, да! Это тоже очень важно, да, но не в каждый момент.
Энн: Зависит от ситуации! Хехе
Далия: Не в каждый момент!
Дер Граф: Не в каждый момент, а через несколько мгновений. Это важно.
Далия: Почему вы называете себя Графом?
Дер Граф: Хорошо... Никто не знает моего настоящего имени! Правда... Вначале я хотел иметь... эм... имя, похожее на магию. Если ты рассказываешь истории в своих песнях. Я хочу быть человеком, который неприкасаем. Я хочу обладать магией. Если вы видите меня, если вы слышали песни, то вы думаете, откуда это имя? И никто его не знает, это немного волшебно.
Энн: В этих песнях определенно есть магия. Я купила ваш альбом пару недель назад и заиграла его до смерти. Смеется
Дер Граф: Да! Правда!
Анн: Теперь я знаю много слов на немецком!
Далия: Я очарована вашей музыкой, вашей манерой пения.
Дер Граф: Да!
Далия: Потому что она напоминает мне о немецких корнях прошлого века, о периоде между двумя большими войнами, о Веймарской республике и так далее.
Дер Граф: Мммм!
Далия: Согласны ли вы с этим ощущением, считаете ли вы, что ваша музыка каким-то образом возвращается к этим корням немецкой культуры прошлого века?
Дер Граф: Ммм... Что такое прошлый век? Что такое прошлый век?
Далия: Двадцатые, тридцатые годы...
Дер Граф: Да, да, это хорошо, но только хорошие времена, да, только хорошие времена. В те времена было много плохих немецких людей, я говорю, но слова, тексты и хорошие времена, эм... да, идентифицировать как немного ностальгии, это хорошо, это хорошо! Отождествляйте этот альбом с фильмом, как будто это старые фильмы с... Да, да, действительно хорошо. Ты первый, кто знает это (Все смеются), и ты первый, кто спросил меня, да!
Далия: Да! (Выглядит потрясенной, в то время как на заднем плане играет драматическая готическая музыка) Лол Это было!
Дер Граф: Никто не спрашивал меня об этом, да, да, это очень хорошо. Спасибо! Первые фильмы
Энн: Film rolle - черно-белые фильмы.
Дер Граф: Да, очень хорошо. Спустя восемь месяцев вы первая, кто это знает. Спасибо!
Анн: Она очень проницательна, Далия! Смеется.
Дер Граф: Все в порядке, это очень хорошо!
Энн: (На этом интервью заканчивается) Возвращаясь к вашему альбому Zelluloid, есть ли в нем какая-то тема на протяжении всего времени. Кажется, я уже спрашивала вас об этом, не так ли? Он следует теме на протяжении всего альбома, как история. Кажется, я уже спрашивал вас об этом, извините за это, я немного устал! (Это было преуменьшение)
Дер Граф: Это как история моей жизни, первая песня - это конец последней песни, потому что это часть последней песни, вы начинаете с той же мелодии, что и в конце.
Это одна и та же мелодия, это начало и конец моей жизни, но только на CD.
Энн: До сих пор только на CD (смеется).
Дер Граф: До сих пор. Надеюсь, через несколько лет я смогу выпустить много альбомов, как в жизни после этого, да, я надеюсь на это!
Ann: Кто оказал влияние на Unheilig? Ранние влияния Unheilig?
Дер Граф: Да, хорошо! Это группы восьмидесятых, но... но большее влияние на меня оказали саундтреки к нескольким фильмам, саундтреки к которым делал Эннио Морриконе. Вы знаете Эннио Морриконе?
Энн: Не уверена!
Дер Граф: The Good, the Bad and the Ugly
Далия: Это вестерн!
Энн: Ах, да, я знаю.
Дер Граф: Это вестерн и из других фильмов. Я слышал их, когда был ребенком. Я услышал эту музыку, потому что мои родители слушали ее каждый раз, хорошо, а потом я стал маленьким мальчиком и подумал, какая замечательная музыка.