Проблемы славянского фэнтези и почему смог «Ведьмак»
С того времени, когда была опубликована последняя глава канонического фэнтези «Властелин колец», читатель, сразу бросился искать аллюзии, отсылки к реальному миру и его истории. Невзирая на первоначальные протесты, Профессор потом признался, что да, он описал историю Европы, обернув её в шелка легендариума, оставив за собой право только на отрицание совсем уж глупых параллелей с 20 веком, который Толкин не любил. Мартин совсем уж поступил бессовестным образом, просто взяв карту Британии, перевернув её против часовой стрелки, провёл под линейку Стену на Севере, чтобы уж самый последний дурак понял, что к чему, и принялся страсти 15 века раздувать до немыслимых гиперболических масштабов.
«
Ведьмак» пана Сапковского не мог стать исключением. Либо ему требовалось стать очередным третьесортным романом славянского фэнтези, либо же стать чем-то больше. Проблема тогдашнего славянского фэнтези проста как заказ на гуля: оно было чистейшим карго-культом. Жил-был герой, внезапно он оказался избранным, чтобы победить зло, а живёт он у чёрта на куличках – и герой, и Зло – и каждому из них, чтобы найти друг друга, надо переть через всю карту, минуя разные страны и королевства, попадая в неловкие ситуации, пока не настаёт час финальной битвы. Страсти наиграны, ситуации шаблонные, финальная битва на пол-абзаца, зато! Зато вместо арагорнов, фарамиров, гендальфов и саруманов, разные светодары, любодары, лучезары, сучкошмары. То же касаемо топонимики и катакойнимов. И всё это рок-н-ролл (зачёркнуто) – славянское, типа, фэнтези.
https://telegra.ph/Problemy-slavyanskogo-fehntezi-i-pochemu-smog-Vedmak-03-11#Снегов#Ведьмак#Книги#Игры