❗Извините, пожалуйста❗
Если вдруг случайно обидели собеседника (unabsichtlich beleidigen/verletzen), опоздали на встречу или же сказали что-то не так, нужно попросить прощения. Мы все знаем слово Entschuldigung (извините) или фразу Entschuldigen Sie, bitte (Извините, пожалуйста).
❓А если хотим более развернутую и дипломатичную фразу?
🔹Ich möchte mich vielmals entschuldigen!
🔹Ich möchte mich in aller Form bei Ihnen entschuldigen!
🔹Ich glaube, hierfür muss ich mich entschuldigen.
🔹Entschuldigung, ich wollte wirklich niemanden beleidigen.
❓А если извиниться надо за сказанную фразу (недопонимание из-за "трудностей перевода")
🔸 Entschuldigen Sie, vielleicht habe ich mich etwas missverständlich ausgedrückt, ich meinte eingentlich... Извините, возможно я не совсем понятно выразился, я имел в виду ...
🔸 Entschuldigen Sie bitte meine unzureichenden Deutschkenntnisse, ich will sagen ... Извините меня, пожалуйста, за мои недостаточные знания немецкого, я хочу сказать ...