«Ноябрь — слон в березовом лесу,
Заметив солнца мертвую осу,
Он хоботом ей смочит желтый бок,
И оживит уснувшую,
Как Бог». (с)
Игорь Караулов пишет о стихах Влада Маленко: «Очень громко стали судить о поэзии сторонники принципа «палочки должны быть попендикулярны». Но поэзия — искусство весьма конкретное. Можете ли вы конкретно сказать, что вам здесь не нравится? Я представил себе, что этот текст обсуждается на наших азовских семинарах, которые Влад организовал, и вижу только одну претензию, которая была бы признана обоснованной: растягивание слова «ноябрь» до «ноябЫрь». Да, у поэтов это считается огрехом, как и «корабЫль», допустим. Про всё остальное максимум, что вы имеете право сказать: «такая поэтика мне не близка». Точка».
С тех пор, как Игорь превратился из обычного поэта в «z-поэта», я перестала его понимать. Он сам слышит, что он говорит? Где и у кого «попендикулярно»? На поэтических семинарах? Вы там молодежь учите поэзии? Девочек и мальчиков пятнадцати лет? Или здоровые лбы сидят там, выпивают и лижут друг другу жопы? Ну, так, если честно.
Да, мне не близка поэтика Влада Маленко, о котором я только сегодня услышала. Потому что это графомания. «Каша из образов, страстей и понятий» (с). Только «ноябЫрь» вызывает вопросы? «Запятайки» все расставлены, а дальше отвяжитесь? В размер попадает, вот тебе и литература? Да вы там долбанулись все.
Почему у поэта ноябрь — это слон? У вас теперь слон — тотемное животное? У Пегова танки — это слоны, с вечно торчащими почему-то хоботами. У этого ноябрь — наш слоняра, гойда! Лепи всё подряд, будет метафора, так что ли? А не метафора, так сравнение. Ну, Шариков же: «В z-поэты пойду! Шикарное занятие!» Лепи чего хочешь, а кому не понравится, так это ему поэтика не близка и вообще, он — чернь. Любой так выдаст миллион строк сходу: «Мой дом стоит как смерть Пуанкаре». «Логарифмической линейкой едет додж». «Апрель — енот, стирает в лужах лед». А, нет, последнее отставить, туда случайно затесался смысл.
Так и почему ноябрь — это слон? Простой же вопрос. В чем эта упоительная схожесть, которая так пленяет читателя в метафоре? Ноябрь — большой и серый? А октябрь тогда какой? Побольше ноября-то будет. А хобот у ноября — это что? Которым он покойную осу увлажняет?
Далее поэт пишет:
А вот и я собрался на парад,
Вооружен чернилами, поддат,
Сел на слона.
Держусь там сам не свой
И небо задеваю головой.
Может, «поддат» (единственное живое слово тут вообще) всё и объясняет? Итак, поэт взгромоздился на ноябрь (напоминаю, что слон — это ноябрь) и собрался на парад. Видимо, в честь Дня народного единства. Ну, или в честь Великой Октябрьской социалистической революции. Какие там ещё парады в ноябре, которые узнаваемы? Или зачем тут парад? Пробег слонов по России в рамках БРИКС и российско-индийской дружбы?
Однако же далее поэт замечает:
Куда мы едем всем ветрам назло?
Уже мороз, но от слона тепло.
В нем сердце больше,
Чем звезда кремля.
И грустен мир, как русские поля.
Начинаю натурально путаться. Как это — «куда едем»? Что за вопрос?! Как куда?! Вот же было ясно сказано: на парад, бля! На парад! Откуда вдруг взялись эти неожиданные сомнения?
Уже мороз, но тепло от ноября (напоминаю ещё раз, что поэт путешествует на ноябре, а слон — это ноябрь, не забываем о развернутой метафоре). Чем же ноябрь так согревает поэта (обратим внимание, что мороз от ноября отдельно)? Не тем ли, что кремль (почему-то с маленькой буквы) включил отопление, и наш поэт путешествует на слоне за столом, а мороз — за окном, а на столе то, чем он поддат, и вот картина с огромным трудом, но начинает складываться. Парад в этом случае начнется вечером прямо на слоне, соседям придется бить по батарее.
Финал такой:
И сыплется воскресшая вода.
И слон идет. И я на нём, балда.
Сижу, вдыхая утренний снежок.
Куда-нибудь да вывезет, дружок.
Только подумала, что стала понимать метафору. Слон-ноябрь оживил осу-солнце, солнце пригрело, пошел ноябрьский дождик… Нет. Какой дождик, если там снежок? Короче, задница в тепле от большого сердца, авось, пальцы не ампутируют.