#خیلی_دور_خیلی_نزدیک (۸)
🔹از
#سجاد_امیری_باوندپور تا کنون دو کتاب و یک رساله حاوی متون سریانی و ترجمۀ فارسی آنها منتشر شدهاند: ۱) «رویدادنامۀ سریانی موسوم به رویدادنامۀ خوزستان: روایتی از آخرین سالهای پادشاهی ساسانی» (انتشارات حکمت، ۱۳۹۵) با همکاری خداداد رضاخانی، که علاوه بر متن سریانی و ترجمۀ فارسی آن، شامل تعلیقاتی محققانه بر متن است؛ ۲) «شهادتنامههای سریانی مسیحیان ایران در عصر ساسانی» (انتشارات پل فیروزه، ۱۳۹۸)، که جلد نخست از مجموعهای چهارجلدی است که در آینده تکمیل خواهد شد؛ ۳) «نامۀ یعقوب سروجی به حِمیریان» (نشر عنقاء، ۱۴۰۲) با همکاری زهیر میرکریمی، که حاوی متن سریانی و ترجمۀ فارسی همراه با یادداشتهای توضیحی است. نسخۀ دیجیتال رسالۀ اخیر در
کانال تلگرامی عنقاء در دسترس قرار دارد.
🔻بهتازگی کانال عنقاء
پروندهای ویژۀ «نامۀ یعقوب سروجی به حمیریان» گشوده و در قالب چند فرستۀ متوالی بهتدریج متن سریانی این نامه و ترجمۀ فارسی آن را در کنار ملحقاتی مفید منتشر کرده بود. در اثنای پرونده، مترجم نامه (
امیری باوندپور) در قالب
فایلی صوتی نکاتی سودمند در پیوند با نویسندۀ نامه ارائه کرده است.
@doornamaa