View in Telegram
За пару днів зустріла одразу на двох каналах пости повʼязані з перекладом. І раджу вам з ними ознайомитись: У Запеклої книгожерки просто крик душі про те, чого наші перекладачі (чи їх редактори) часто бояться. А авторка Міністерства Зарубіжної літератури зробила детальний розбір, що не так з перекладом уривка «Гідеон девʼята» Темсін Мʼюір — там з конкретними прикладами. Можу тільки сподіватись, що видавництво Vivat зверне на це увагу та прислухається до зауважень. 🐉 Книжкова Драконка
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily