🍂#معجزه عجب دارم از مردمانی که
معجزه را انکار می کنند،
در حالی که من در جهان جز
معجزه هیچ نمی بینم،
خواه در خیابانهای " مَنهَتَن" راه بروم،
یا نگاهم را از سقف خانه ها به آسمان بیندازم،
یا با پای برهنه در کنار ساحل بر لب آب گام بردارم،
یا در بیشه ای زیر درختان بنشینم،
یا هنگام روز با کسی که دوستش دارم گفتگو کنم،
یا شب هنگام با او به بستر روم،
یا با مسافرانی که در قطارْ مقابل من نشسته اند گفتگو کنم،
یا تماشا کنم زنبورهای عسل را
که عصر تابستان در اطراف کندو بال میزنند و زمزمه می کنند،
یا چهارپایان را بنگرم که در صحرا می چرند،
یا در پرواز پرندگان و حشرات شگفت انگیز خیره شوم،
یا شگفتی غروب،
یا شگفتی ستارگان که خاموش اند و می درخشند،
یا نظاره کنم انحنای باریک مه نو را در بهار،.
اینها و هر انچه دیگر هست، برای من
معجزه است-
همه با هم و هریک به تنهایی.
برای من هر لحظه از تاریک روشن صبح یا غروب، یک
معجزه است،
هر متر مکعب فضا یک
معجزه است،
هر متر مربع سطح زمین غرق در
معجزه است،
دریا را یک
معجزه ممتد می بینم،
و ماهیها را که در آن شنا می کنند
و صخره های ساحل
و جنبش امواج
و کشتیها و مسافرانش.
معجزاتی از اینها عجیب تر چه خواهد بود؟
👤#والت_ویتمن Why, who makes much of a miracle?
As to me I know of nothing else but miracles,
Whether I walk the streets of Manhattan,
Or dart my sight over the roofs of houses toward the sky,
Or wade with naked feet along the beach just in the edge of the water,
Or stand under trees in the woods,
Or talk by day with any one I love, or sleep in the bed at night with any one I love,
Or sit at table at dinner with the rest,
Or look at strangers opposite me riding in the car,
Or watch honey-bees busy around the hive of a summer forenoon,
Or animals feeding in the fields,
Or birds, or the wonderfulness of insects in the air,
Or the wonderfulness of the sundown, or of stars shining so quiet and bright,
Or the exquisite delicate thin curve of the new moon in spring;
These with the rest, one and all, are to me miracles,
The whole referring, yet each distinct and in its place.
To me every hour of the light and dark is a miracle,
Every cubic inch of space is a miracle,
Every square yard of the surface of the earth is spread with the same,
Every foot of the interior swarms with the same.
To me the sea is a continual miracle,
The fishes that swim—the rocks—the motion of the waves—the ships with men in them,
What stranger miracles are there?
✍#Walt_Whitmanاز کتاب: "در قلمرو زرین"
ترجمۀ دکتر حسین الهی قمشه ای
@sazochakameoketab 🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂🌿🍂