Лингвист

#какбылораньше
Канал
Лингвистика
Образование
Юмор и развлечения
Русский
Логотип телеграм канала Лингвист
@LingvaaПродвигать
140,64 тыс.
подписчиков
2,13 тыс.
фото
6
видео
1,82 тыс.
ссылок
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит! Реклама — @manson_reklama Владелец — @CCORVER РМ: @Spiral_Miya
Кто такой «урод» на Руси? 🤓

«Уродом» на Руси называли сына-первенца, буквально «стоящего у-рода». Именно он должен был заботиться о старых отце и матери, а в случае их смерти ― о малолетних братьях и сёстрах.

Именно ему после смерти родителей доставался отчий дом. Этого самого важного в семье ребёнка посвящали древнеславянскому божеству Роду. Отсюда, кстати, пошла поговорка «В семье не без урода».

Также известно, что в старину в Польше слово «uroda» означало (и до сих пор означает) «красота».

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что на самом деле значит слово «чадо»? 👦

В современной речи слово «чадо» встречается крайне редко. Но иногда хочется использовать какой-нибудь интересный синоним к слову «ребенок», и тут «чадо» приходит на помощь. Но уместно ли его использовать?

Это слово имеет общеславянские корни и на современный русский переводится как «начать». Раньше дети, вышедшие из грудного возраста, назывались словами, восходящими к корню «мал»: малец, мальчик. А вот в 6–7 лет мальчики переходили от женского воспитания к мужскому. И вот тогда они становились «чадами» — потому что начинался новый этап их жизни.

Но все же слово «чадо» отмечено как «устарелое», а это значит, что без веских оснований в речи его лучше не употреблять.

#какбылораньше

Лингвист
Что такое «срачица»? 🤭

Зачем вам нужы пеньюары, когда в закромах русской истории есть старая добрая срачица? Не надо краснеть, это слово напрасно вызывает ассоциации с жаргонизмом на букву «с»!

А означает оно «сорочку», «исподнюю одежду», то есть ту одежду, которую носят на теле под домашним халатом.

А теперь представьте лицо консультанта магазина нижнего белья, если вы попросите принести срачницу 😅

#какбылораньше

Лингвист
Если есть «несуразный», то есть ли «суразный»? 🤓

Есть слово «несуразный», которое означает «нескладный, неказистый, нелепый». Хочется предположить, что есть слово «суразица» — это же вполне логично.

На самом деле слово «суразный» раньше существовало, были даже производные от него или родственники — например, «суражий». В словаре Даля указано, что «суразный» — диалектизм, который использовали только в некоторых областях страны.

Понятно, что оно означало «складный», «красивый», «аккуратный» — антоним современного «несуразный». Со временем лексема ушла из русского языка, оставив только потомство в виде прилагательного «несуразный», и сейчас это слово без «не» не употребляется.

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что означало выражение «хлеб да соль» на Руси? 🤓

Лучше от хозяев услышать «хлеб да соль!», чем уйти несолоно хлебавши. Потому что соль на Руси имела особую ценность: она была дорогой, и расходовали её очень экономно.

Этой фразой встречали гостей на пороге: хлебом и солью. К обоим компонентам приветствия относились трепетно. В красном углу избы возле икон всегда оставляли кусочек хлеба с солью, а на свадьбе караваем с солонкой встречали молодожёнов.

Соль также использовали в магических ритуалах: считали, что она избавляет от злых чар. Поэтому говорили «хлеб да соль», чтобы отогнать всякое зло от дома и его гостей.

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что на Руси означало слово «колымага»?

У этого слова в наши дни появилась пренебрежительная окраска. А в старину позволить себе колымагу могли только очень состоятельные люди!

Слово — результат преобразования древнерусского слова колимагъ, которым называли шатёр. По одной из версий, слово перекочевало из тюркских языков, где kulungu — «судно».

А сама колымага — это закрытый громоздкий экипаж, который изначально имел верх шатрового типа, откуда и получил своё название.

Так что наличие колымаги в гараже — признак богатства😁

#какбылораньше

Лингвист
Что такое «чудь»? 🤓

Чудью называют древнюю народность, которая жила на территории современной России. Также это слово иногда используют, чтобы обозначить представителей иных, отличных по происхождению, народов — часто коренных.

Самой вероятной версией происхождения термина называют ту, в которой «чудь» происходит от праславянского корня tjudjь со значением «чужой».

А в мифах и легендах чудь — это магический низкорослый народ, который жил на земле до появления людей. Рассказы об этом народе часто встречаются в Республике Коми!

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое «фуфайка»? 🧐

Сегодня почти у каждого в гардеробе есть фуфайки, только не все догадываются, что это именно фуфайки и есть. Раньше так называли распашную одежду без рукавов, плотно облегавшую верхнюю часть тела. Носили ее поверх рубахи как постоянную одежду.

Существует много версий происхождения этого слова: от итальянского fofa — «теплая рубашка» или от испанского прилагательного fofo — «надутый».

Похолодало на улице, где моя фуфайка?

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое «обаяние»? 🧐

Оказывается, раньше под этим милым словом подразумевалась некая колдовская сила!

Оно образовано от древнерусского «баяти» — говорить, соответственно «обаяти» — околдовать словами.

А от глагола «обаять» получили имена сказочный Кот Баюн и легендарный вещий Баян, с которого начинается «Слово о полку Игореве», — прославленные «говоруны», сказители.

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Забавные слова из словаря Даля 🤓

Чапчунька. Ну очень смешное слово! Оказывается, раньше так называли брезгливого, разборчивого, прихотливого в еде человека.

Кыса. Наверное все сразу подумали о кошке, да? В словаре Даля такое слово зарегистрировано, но «кыса» там не одна! Есть ещё кыса со значением «шкурки с оленьих ног, на обувь».

Сыкнуться. Не пытайтесь отключать фантазию! Сыкнуться — это кинуться, сунуться, броситься, а посыкнуться — попытаться, нерешительно подаваться.

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Прийти» раньше было «придти»

Грамотному человеку явно больно смотреть на такого «зверя», как «придти».

Буква «д» в глаголе «прийти» действительно когда-то была, но в 1956 году ей указали на дверь.

Кто-то воспринял правило с энтузиазмом и начал добавлять «й» даже туда, где она не требуется. Запомните, что «приду», «придёшь» и «придём» буквы «й» не содержат.

#какбылораньше

Лингвист
Откуда в русском языке взялось слово «шаромыжник»? 🧐

Русский язык — богатый язык. Но очень много в нём заимствованных слов, пришедших к нам из-за границы. Одно из них — «шаромыжник». Этим словом мы называем любителя поживиться за чужой счёт или попрошайку.

Это слово французского происхождения: cher ami — «милый друг». Слово то милое, но в России оно переродилось и стало носить скорее ругательное значение.

Нам придётся вернуться в далёкий 1812 год, когда некогда непобедимая и блистательная армия Наполеона возвращалась домой. Согласно многим воспоминаниям, бывшие бравые солдаты французской армии подходили к русским и уже не требовали, а просили какого-нибудь пропитания, обращаясь к ним сher ami.

Крестьяне же в импортных языках были не очень сильны и по звучанию называли их «шаромыжниками».

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кто такие «супруги»? 👩‍❤️‍👨

Оказывается, старославянский глагол съпрягти значил «соединить, запрячь». Из этого следует, что буквально супруги — это соупряжники, то есть те, кто находится в одной упряжке со своим спутником жизни!

Впряглись? 😂

#какбылораньше

Лингвист
Приличное значение неприличного слова 🤭

В нашем языке есть ругательные слова с яркой эмоционально-экспрессивной окраской. Оказывается, что многие из них пришли из глубины веков, но поменяли смысл. Так же произошло и со словом «паскуда».

Так в старину называли бедняков, тех, кто живет скудной и бедной жизнью, просит милостыню. Внешний вид у них был невзрачный и скудный.

На Руси к таким людям отношение было негативное. Считалось, что трудолюбивый и честный человек не может быть «паскудой» и попрошайкой.

Так слово «паскуда» со временем приобрело негативное значение и сейчас используется нами в качестве грубого оскорбления.

#какбылораньше

Лингвист
«Сторицей»: что означает это слово? 🧐

Это слово в наши дни не так часто можно услышать в речи. Давайте разберёмся, что же это за сторица такая.

Устаревшее слово происходит от древнерусского съторица, образованного от числительного «сто», и буквально значит «стократно». Сторица в общем случае означала некое возмещение какой-либо утраты, в сто раз превышающее её.

Интересно, что вместе со «сторицей» в русском языке употреблялись однокоренные слова, ныне также незаслуженно забытые: «сторичный», «сторично».

#какбылораньше

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Почва»: как появилось слово? 🧐

У этого слова, которое уже давно вошло в наш словарный запас, история хоть и простая, но весьма удивительная.

Когда-то слову «почва» предшествовало древнерусское «подъшьва», к которому восходит и современное «подошва».

Все потому, что в буквальном смысле почва – это «то, на что наступает подошва».

#какбылораньше

Лингвист
Что такое «малахай»? 🧐

Может показаться, что это какое-то обидное ругательство, но на самом деле все гораздо проще! Это вещь, которую можно на себя надеть.

Во-первых, это может быть большая шапка на меху с широкими наушниками и плотно прилегающей задней частью. Во-вторых, под малахаем раньше подразумевали широкий кафтан без пояса.

А ещё у слова есть переносное значение — разгильдяй, рохля, беззаботный человек.

#какбылораньше

Лингвист
Устаревшее значение слова «напрасный»

Что-то ненужное и то, что не приносит желаемого результата, мы считаем напрасным. Есть у прилагательного и устаревшее значение «несправедливый».

Но если углубиться в историю, то можно обнаружить следующее: слово «напрасный» пришло в русский язык из старославянского, и первоначальное его значение было — «внезапно, вдруг».

А современное слово происходит от «напрасъ» — клевета, наговор, ложь. На память об этом нам досталось выражение «возвести напраслину».

#какбылораньше

Лингвист
Что означало слово «рухлядь» на Руси? 🤔

Раньше у слова не было негативной окраски, и если бы вы использовали его как оскорбление, предки бы вас не поняли. Потому что рухлядью называли движимое имущество!

Происходит слово от «рушити» — двигать, «рухлый» — подвижный. А ещё существовало понятие «мягкая рухлядь». Так называли пушнину и ценные меха сибирских животных.

В современном же языке слово относится только к старым вещам, которые пришли в негодность. Вот так все изменилось!

#какбылораньше

Лингвист
Что означало «пиво» на Руси? 🍺

У нас выработалась стойкая ассоциация, что пиво — это слабоалкогольный напиток. А задумывались ли вы, откуда взялось слово «пиво»?

Оно имеет славянские корни и происходит от глагола «пить», о чём не так сложно догадаться. В исходном виде «пиво» означало «то, что пьётся», так называли любой напиток вообще.

Так что чай по сути тоже пиво 😁

#какбылораньше

Лингвист
Ещё