📝 سوال:
The new policy has __ the challenges faced by small businesses in the market.
پاسخ صحیح: c) Exacerbated (بدتر کردن)
1. ترجمه فارسی سوال و گزینه صحیح:
ترجمه سوال:
✅ سیاست جدید چالشهایی که کسبوکارهای کوچک در بازار با آن مواجه هستند را بدتر کرده است.
پاسخ صحیح (Exacerbated):
به معنای شدیدتر یا بدتر کردن چیزی است و با مفهوم جمله که به اثر منفی سیاست جدید اشاره دارد، همخوانی دارد.
2. معانی مختلف، تلفظ، جمله انگلیسی و فارسی برای هر کلمه:
a) Elevated
معنی عمومی: بالا بردن، ارتقا دادن
توضیح: افزایش دادن سطح یا جایگاه چیزی
تلفظ آمریکایی: /ˈɛl.ɪ.veɪ.tɪd/
جمله: The company elevated its standards to attract more customers.
شرکت استانداردهای خود را برای جذب مشتریان بیشتر ارتقا داد.
b) Established
معنی عمومی: تثبیت شده، پایهگذاری شده
توضیح: چیزی که قبلاً پایهریزی شده و جا افتاده است
تلفظ آمریکایی: /ɪˈstæb.lɪʃt/
جمله: The school was established over a century ago.
مدرسه بیش از یک قرن پیش تأسیس شد.
c) Exacerbated (پاسخ صحیح)
معنی عمومی: بدتر کردن، شدیدتر کردن
توضیح: افزایش شدت یا وخامت یک وضعیت
تلفظ آمریکایی: /ɪɡˈzæs.ɚ.beɪ.tɪd/
جمله: The heavy rain exacerbated the flooding in the area.
باران شدید، سیل در منطقه را بدتر کرد.
d) Augmented
معنی عمومی: افزایش دادن، تقویت کردن
توضیح : افزودن به چیزی برای بزرگتر یا بهتر کردن آن
تلفظ آمریکایی: /ɔːɡˈmɛn.tɪd/
جمله: The new features augmented the phone's functionality.
ویژگیهای جدید، قابلیتهای تلفن را افزایش داد.
3. مترادفها (با توجه به معانی مختلف):
a) Elevated:
Promoted (/prəˈmoʊtɪd/): ارتقا داده شده
Improved (/ɪmˈpruːvd/): بهبود یافته
b) Established:
Instituted (/ˈɪn.stɪˌtuːtɪd/): بنیانگذاری شده
Organized (/ˈɔːr.ɡəˌnaɪzd/): سازماندهی شده
c) Exacerbated (پاسخ صحیح):
Aggravated (/ˈæɡ.rəˌveɪ.tɪd/): تشدید شده
Worsened (/ˈwɜːr.sənd/): بدتر شده
d) Augmented:
Expanded (/ɪkˈspændɪd/): گسترش یافته
Strengthened (/ˈstrɛŋk.θənd/): تقویت شده