-----------------------------
О, мой милый, не позволь
Повторить судьбу печальную любви Джульетты.
Ну же, веди меня отсюда!
Во мне пылают чувства...
Я папе с мамой «сладких снов» тихонько скажу,
Из тёмной комнаты украдкой я выхожу,
Ведь в этот час давно всем взрослым спать пора...
Тот сладкий запах был подобен так миражу..
В смущеньях ножки обнажённые покажу,
Можно зайти за то, что нам дозволено?
Ты так сильно не кусай,
И понежнее ласкай.
Ведь горечи твои мне не привычны пока.
Не дай огню остыть, но не могу я забыть свой милый дом родной..
Неизвестность завлечёт,
Манит к себе, как мёд.
Но разве чувства новые нам не по душе?
Ну же, не скрывайся,
И тогда и я смогу поделится тайнами с тобой!
Как Золушка лишь с тобой встречи ждала,
Была готова я к тебе бежать со школы.
Пусть волшебство задержит стрелки часов,
И нас настигнуть вновь с тобою не позволим!
Хочу, как Джульетта, оковы сорвать,
Но ты не вздумай даже меня так окликнуть*!
С тобой вдвоём счастливо мы проживëм,
Но коль напрасно всё, то каковы итоги?
Готов ли ты судьбу со мной связать?..
------------------------------
#ммж #переводотйори
*окликнуть — (устарелое выражение) кли́чать — звать.