-------------------------
Знаю я — их накроет ярость, стоит нам сойтись.
"Гонки крыс" и другая гадость здесь, поторопись;
Нет, я обычный! Ведь разве я для вас мутант?
Это абсцисс иль ординат?
И вновь моральной лжи рабы будут на зло твердить,
Что такой образ мой загрязняет собой и может вас ущемить...
О-оу,
Мистер! Чудик! Злодей-Злодей,
Под ковром цветочных синих ночей.
Я поменяю внешность и скрою всю прелестность —
Разоденусь в "тряпки" парней!
Милый! Доктор! Дюран-Дюран,
Помоги же тем больным головам...
Меня возьми с собою, я нас от всех укрою,
Ведь для них я есть —
Злодей!
(Злодей-Злодей •••)
Ах, жить тяжело,
Так тяжело,
В гневе всех людей...
За-бей...
Я посвящу мотивы эти тем, кому вся жизнь уж не мила.
Но не прекращайте роль свою играть, будьте злыми!
И чем раскаты грома бьют сильней, тем ярче будет радуга.
В танце не дурном, милом и чудном несём мы любовь...
О-оу,
Мистер! Чудик! Злодей-Злодей,
Под ковром цветочных синих ночей.
Я поменяю внешность и скрою всю прелестность —
Разоденусь в "тряпки" парней!
Милый! Доктор! Дюран-Дюран...
Ну же, я здесь!!
Меня возьми с собою, я нас от всех укрою,
Ведь для них я есть —
Злодей!
(Злодей-Злодей •••)
Ах, жить тяжело,
Так тяжело,
В ярости всех тех людей...
За-бей...
-------------------------
#переводотйори #найткорд
-----------------------
--
>>ССЫЛКА НА 3D MV ПЕСНИ<<
-------------------------
Буду очень рада реакциям, я очень старалась над этим переводом. Если вам непонятны какие-либо фразы, можете написать в комментариях, и я объясню