اشتباه رایج
👨🏫 در فریزهایی که مرتبط با ایدهی پول در زندگی هستند، از کلمهی living استفاده میشود، نه life:
• Salaries have not kept up with increases in the
cost of living.
حقوقها هماندازه با هزینههای زندگی افزایش پیدا نکردهاند.
• It's difficult
to earn/make a living as an actress.
دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینههای] زندگی را گذراند.
• Acting is fun, but I wouldn't want to do it
for a living.
@WritinganGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
🖋 با توجه به توضیحات فوق جملهی زیر اشتباه است:
❌ The
cost of life is very high in London.
شکل صحیح جملهی گفتهشده
👇
✅ The
cost of living is very high in London.
هزینهی زندگی در لندن بسیار زیاد است.
🖋 جملهی زیر هم اشتباه است:
❌ During a recession, some people find it difficult to
make a life.
شکل اصلاحشدهی جملهی بالا
👇
✅ During a recession, some people find it difficult to
make a living.
#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاسهای آنلاین تافل و آیلتس و نگارش SOP/Study Plan/ Recommendation Letter
👇
https://t.center/writingandgrammar/1172